वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-18, verse-32
अन्यैरपि कृतं पापं प्रमत्तैर्वसुधाधिपैः ।
प्रायश्चित्तं च कुर्वन्ति तेन तच्छाम्यते रजः ॥३२॥
प्रायश्चित्तं च कुर्वन्ति तेन तच्छाम्यते रजः ॥३२॥
32. anyairapi kṛtaṃ pāpaṃ pramattairvasudhādhipaiḥ ,
prāyaścittaṃ ca kurvanti tena tacchāmyate rajaḥ.
prāyaścittaṃ ca kurvanti tena tacchāmyate rajaḥ.
32.
anyaiḥ api kṛtam pāpam pramattaiḥ vasudhādhipaiḥ
prāyaścittam ca kurvanti tena tat śāmyate rajaḥ
prāyaścittam ca kurvanti tena tat śāmyate rajaḥ
32.
pramattaiḥ vasudhādhipaiḥ anyaiḥ api pāpam kṛtam
ca te prāyaścittam kurvanti tena tat rajaḥ śāmyate
ca te prāyaścittam kurvanti tena tat rajaḥ śāmyate
32.
Sins are also committed by other careless kings. They perform expiation, and by that, that impurity (rajas) subsides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यैः (anyaiḥ) - by other (kings) (by others, by different ones)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- कृतम् (kṛtam) - committed (done, made, performed, accomplished)
- पापम् (pāpam) - sin (sin, evil, wickedness, bad deed)
- प्रमत्तैः (pramattaiḥ) - by careless (kings) (by the careless, by the negligent, by the intoxicated)
- वसुधाधिपैः (vasudhādhipaiḥ) - by kings (by rulers of the earth, by kings)
- प्रायश्चित्तम् (prāyaścittam) - expiation (for sins) (expiation, penance, atonement)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they perform (they do, they perform, they make)
- तेन (tena) - by that (expiation), thereby (by that, by him, by it, therefore)
- तत् (tat) - that (impurity) (that, this, it)
- शाम्यते (śāmyate) - subsides, is appeased (is calmed, subsides, is appeased, is extinguished)
- रजः (rajaḥ) - impurity, defilement (related to the quality of passion, rajas) (dust, impurity, passion, menstrual discharge, a quality (guṇa))
Words meanings and morphology
अन्यैः (anyaiḥ) - by other (kings) (by others, by different ones)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, different, another
Note: Agent of the passive verb 'kṛtam'.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
कृतम् (kṛtam) - committed (done, made, performed, accomplished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished, acted
Past Passive Participle
PPP of √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate of 'pāpam'.
पापम् (pāpam) - sin (sin, evil, wickedness, bad deed)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness, vice, bad deed
Note: Subject of 'kṛtam'.
प्रमत्तैः (pramattaiḥ) - by careless (kings) (by the careless, by the negligent, by the intoxicated)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pramatta
pramatta - careless, negligent, intoxicated, insane, heedless
Past Passive Participle
PPP of pra- √mad (to be mad, intoxicated, careless)
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Adjective modifying 'vasudhādhipaiḥ'.
वसुधाधिपैः (vasudhādhipaiḥ) - by kings (by rulers of the earth, by kings)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vasudhādhipa
vasudhādhipa - ruler of the earth, king
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (vasudhā+adhipa)
- vasudhā – earth, ground
noun (feminine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
From adhi- √pā (to protect, govern)
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
Note: Agent of the passive verb 'kṛtam'.
प्रायश्चित्तम् (prāyaścittam) - expiation (for sins) (expiation, penance, atonement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of prāyaścitta
prāyaścitta - expiation, penance, atonement, repentance
Compound of prāyaś (transgression) and citta (purification, intention).
Note: Object of 'kurvanti'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
कुर्वन्ति (kurvanti) - they perform (they do, they perform, they make)
(verb)
3rd person , plural, active, Present (laṭ) of kṛ
Present Active Indicative
From √kṛ, 8th class verb.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject is implied 'they' (the kings).
तेन (tena) - by that (expiation), thereby (by that, by him, by it, therefore)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, this, it, he, she
Note: Acts as an adverbial 'thereby'.
तत् (tat) - that (impurity) (that, this, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it, he, she
Note: Refers to the 'rajaḥ' caused by sin.
शाम्यते (śāmyate) - subsides, is appeased (is calmed, subsides, is appeased, is extinguished)
(verb)
3rd person , singular, middle, Present (laṭ) of śam
Present Middle Indicative
From √śam, 4th class verb (ātmanepada).
Root: śam (class 4)
Note: The middle voice often carries a passive sense for certain roots.
रजः (rajaḥ) - impurity, defilement (related to the quality of passion, rajas) (dust, impurity, passion, menstrual discharge, a quality (guṇa))
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - dust, impurity, pollen, passion, excitement, one of the three guṇas
Note: Subject of 'śāmyate'.