मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-82, verse-66
पातितै रथनागाश्वैरसुरैश्च वसुन्धरा ।
अगम्या साभवत् तत्र यत्राभूत् स महारणः ॥६६॥
अगम्या साभवत् तत्र यत्राभूत् स महारणः ॥६६॥
66. pātitai rathanāgāśvairasuraiśca vasundharā .
agamyā sābhavat tatra yatrābhūt sa mahāraṇaḥ.
agamyā sābhavat tatra yatrābhūt sa mahāraṇaḥ.
66.
pātitaīḥ rathanāgāśvaīḥ asuraīḥ ca vasundharā |
agamyā sā abhavat tatra yatra abhūt sa mahāraṇaḥ
agamyā sā abhavat tatra yatra abhūt sa mahāraṇaḥ
66.
The earth there became impassable (agamya) due to the fallen chariots, elephants, horses, and demons, precisely where that great battle was taking place.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पातितईः (pātitaīḥ) - by the fallen, by those struck down
- रथनागाश्वईः (rathanāgāśvaīḥ) - by chariots, elephants, and horses
- असुरैः (asuraiḥ) - by demons, by asuras
- च (ca) - and, also
- वसुन्धरा (vasundharā) - the earth
- अगम्या (agamyā) - impassable, inaccessible, unreachable
- सा (sā) - that, she
- अभवत् (abhavat) - became, was
- तत्र (tatra) - there, in that place
- यत्र (yatra) - where, in which place
- अभूत् (abhūt) - was, became, happened
- स (sa) - that, he
- महारणः (mahāraṇaḥ) - great battle/war
Words meanings and morphology
पातितईः (pātitaīḥ) - by the fallen, by those struck down
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pātita
pātita - caused to fall, struck down, felled, fallen
Past Passive Participle (causative)
Derived from causative of √pat (pātayati) meaning 'to cause to fall'.
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies the instruments of falling: chariots, elephants, horses, and demons.
रथनागाश्वईः (rathanāgāśvaīḥ) - by chariots, elephants, and horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rathanāgāśva
rathanāgāśva - chariots, elephants, and horses (collectively)
Dvandva compound.
Compound type : Dvandva (ratha+nāga+aśva)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - nāga – elephant, serpent
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine)
असुरैः (asuraiḥ) - by demons, by asuras
(noun)
Instrumental, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god, mighty one
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'asuraiḥ' with the previous instrumental group.
वसुन्धरा (vasundharā) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasundharā
vasundharā - the earth (lit. 'treasure-bearer')
From 'vasu' (wealth, treasure) + 'dharā' (bearer).
Compound type : Bahuvrīhi (vasu+dharā)
- vasu – wealth, treasure, good, excellent
noun (neuter) - dharā – bearer, holder, earth
noun (feminine)
Derived from √dhṛ 'to hold, bear'.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of the sentence.
अगम्या (agamyā) - impassable, inaccessible, unreachable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of agamya
agamya - impassable, inaccessible, not to be approached
Gerundive / Future Passive Participle
From 'a' (negation) + √gam (1st class, gacchati) + suffix '-ya'.
Compound type : Tatpuruṣa (a+gamya)
- a – not, non-
indeclinable
Negation prefix. - gamya – to be gone to, accessible, comprehensible
adjective
Gerundive / Future Passive Participle
Derived from √gam (1st class, gacchati) meaning 'to go'.
Root: gam (class 1)
Note: Predicate adjective, agrees with 'vasundharā'.
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Refers to 'vasundharā'.
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
From √bhū (1st class, bhavati).
Root: bhū (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from the pronominal stem 'tad'.
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Derived from the pronominal stem 'yad'.
अभूत् (abhūt) - was, became, happened
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist Active
From √bhū (1st class, bhavati).
Root: bhū (class 1)
स (sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Refers to 'mahāraṇaḥ'.
महारणः (mahāraṇaḥ) - great battle/war
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāraṇa
mahāraṇa - great battle, great war
Karmadhāraya compound: 'mahā' (great) + 'raṇa' (battle).
Compound type : Karmadhāraya (mahā+raṇa)
- mahā – great, large, mighty
adjective - raṇa – battle, fight, war, clang
noun (masculine)
Note: Subject of 'abhūt'.