मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-82, verse-27
विश्वकर्मा ददौ तस्यै परशुञ्चातिनिर्मलम् ।
अस्त्राण्यनेकरूपाणि तथाभेद्यं च दंशनम् ॥२७॥
अस्त्राण्यनेकरूपाणि तथाभेद्यं च दंशनम् ॥२७॥
27. viśvakarmā dadau tasyai paraśuñcātinirmalam .
astrāṇyanekarūpāṇi tathābhedyaṃ ca daṃśanam.
astrāṇyanekarūpāṇi tathābhedyaṃ ca daṃśanam.
27.
viśvakarmā dadau tasyai paraśum ca atinirmalam
astrāṇi anekarūpāṇi tathā abhedyam ca daṃśanam
astrāṇi anekarūpāṇi tathā abhedyam ca daṃśanam
27.
Viśvakarmā gave her an exceedingly pure axe, various types of weapons, and impenetrable armor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्वकर्मा (viśvakarmā) - Viśvakarmā (the divine architect)
- ददौ (dadau) - gave, presented
- तस्यै (tasyai) - to her, for her
- परशुम् (paraśum) - axe, battle-axe
- च (ca) - and, also
- अतिनिर्मलम् (atinirmalam) - extremely pure, very clean, exceedingly shining
- अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
- अनेकरूपाणि (anekarūpāṇi) - of many forms, having various shapes
- तथा (tathā) - thus, so, likewise, and, also
- अभेद्यम् (abhedyam) - impenetrable, indivisible, indestructible
- च (ca) - and, also
- दंशनम् (daṁśanam) - armor (armor, coat of mail, biting, tooth)
Words meanings and morphology
विश्वकर्मा (viśvakarmā) - Viśvakarmā (the divine architect)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvakarmā
viśvakarmā - Viśvakarmā, the divine architect, creator of the universe
ददौ (dadau) - gave, presented
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
perfect active indicative
Root dā (3rd class, juhotyādi)
Root: dā (class 3)
तस्यै (tasyai) - to her, for her
(pronoun)
Dative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
परशुम् (paraśum) - axe, battle-axe
(noun)
Accusative, masculine, singular of paraśu
paraśu - axe, hatchet, battle-axe
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अतिनिर्मलम् (atinirmalam) - extremely pure, very clean, exceedingly shining
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atinirmala
atinirmala - exceedingly pure, very clean, extremely bright
Compound formed with ati (prefix) and nirmala (pure).
Compound type : pra-ādi tatpuruṣa (ati+nirmala)
- ati – very, exceedingly, beyond
indeclinable - nirmala – pure, clean, clear, spotless
adjective
Prefix: nir
Note: Agrees with paraśum.
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
(noun)
Accusative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, projectile
From root as (to throw)
Root: as (class 4)
अनेकरूपाणि (anekarūpāṇi) - of many forms, having various shapes
(adjective)
Accusative, neuter, plural of anekarūpa
anekarūpa - manifold, of various kinds, various-formed
Compound of aneka and rūpa.
Compound type : bahuvrīhi (aneka+rūpa)
- aneka – many, various, not one
adjective
Negation 'a' + 'eka' - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Agrees with astrāṇi.
तथा (tathā) - thus, so, likewise, and, also
(indeclinable)
अभेद्यम् (abhedyam) - impenetrable, indivisible, indestructible
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhedya
abhedya - impenetrable, indivisible, not to be pierced or broken
gerundive
From root bhid (to break, pierce) with negation a and suffix ya.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhedya)
- a – not, un-
indeclinable - bhedya – to be broken, divisible, penetrable
adjective
Gerundive/Potential Passive Participle
Root bhid + suffix ya
Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with daṃśanam.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दंशनम् (daṁśanam) - armor (armor, coat of mail, biting, tooth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of daṃśana
daṁśana - biting, tooth, armor, coat of mail
From root daṃś (to bite).
Root: daṃś (class 1)