महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-31, verse-8
सलिलान्तर्गतो राजा धुन्वन्हस्तौ पुनः पुनः ।
मनश्चकार युद्धाय राजानं चाभ्यभाषत ॥८॥
मनश्चकार युद्धाय राजानं चाभ्यभाषत ॥८॥
8. salilāntargato rājā dhunvanhastau punaḥ punaḥ ,
manaścakāra yuddhāya rājānaṁ cābhyabhāṣata.
manaścakāra yuddhāya rājānaṁ cābhyabhāṣata.
8.
salilāntargataḥ rājā dhunvan hastau punaḥ punaḥ
manaḥ cakāra yuddhāya rājānam ca abhyabhāṣata
manaḥ cakāra yuddhāya rājānam ca abhyabhāṣata
8.
राजा सलिलान्तर्गतः पुनः पुनः हस्तौ धुन्वन्
युद्धाय मनः चकार च राजानम् अभ्यभाषत
युद्धाय मनः चकार च राजानम् अभ्यभाषत
8.
The king, submerged in the water and repeatedly shaking his hands, resolved to fight and then addressed the other king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सलिलान्तर्गतः (salilāntargataḥ) - being inside the water, having entered the water
- राजा (rājā) - King Duryodhana (king, ruler)
- धुन्वन् (dhunvan) - shaking, waving
- हस्तौ (hastau) - two hands
- पुनः (punaḥ) - again, once more
- पुनः (punaḥ) - again, once more
- मनः (manaḥ) - mind, intention, thought
- चकार (cakāra) - he made, he did, he resolved
- युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for fighting
- राजानम् (rājānam) - King Yudhiṣṭhira (to the king)
- च (ca) - and, also
- अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he addressed, he spoke to
Words meanings and morphology
सलिलान्तर्गतः (salilāntargataḥ) - being inside the water, having entered the water
(adjective)
Nominative, masculine, singular of salilāntargata
salilāntargata - being within the water, submerged in water
Past Passive Participle derivative
Compound (salila + antar + gata)
Compound type : Madhyamapada-Lopī Tatpurusha (salila+antar+gata)
- salila – water
noun (neuter) - antar – within, inside
indeclinable
Preposition/Adverb - gata – gone, entered, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam- with suffix -ta
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies rājā
राजा (rājā) - King Duryodhana (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, monarch, ruler
Root: rāj (class 1)
धुन्वन् (dhunvan) - shaking, waving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhunvat
dhunvat - shaking, causing to tremble, agitated
Present Active Participle
From root dhū- with suffix -at
Root: dhū (class 5)
हस्तौ (hastau) - two hands
(noun)
Accusative, masculine, dual of hasta
hasta - hand, trunk (of an elephant)
Note: Object of dhunvan
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
Adverb
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
Adverb
मनः (manaḥ) - mind, intention, thought
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, intention, spirit
Root: man (class 4)
Note: Object of cakāra; manaś cakāra means 'he made up his mind'
चकार (cakāra) - he made, he did, he resolved
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect Tense
Intensive form of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for fighting
(noun)
Dative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
From root yudh-
Root: yudh (class 4)
Note: Purpose for manaś cakāra
राजानम् (rājānam) - King Yudhiṣṭhira (to the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, monarch, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Object of abhyabhāṣata
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he addressed, he spoke to
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of bhāṣ
Imperfect Tense
Root bhāṣ- with prefix abhi-, Middle voice
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)