महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-31, verse-36
स भित्त्वा स्तम्भितं तोयं स्कन्धे कृत्वायसीं गदाम् ।
उदतिष्ठत पुत्रस्ते प्रतपन्रश्मिमानिव ॥३६॥
उदतिष्ठत पुत्रस्ते प्रतपन्रश्मिमानिव ॥३६॥
36. sa bhittvā stambhitaṁ toyaṁ skandhe kṛtvāyasīṁ gadām ,
udatiṣṭhata putraste pratapanraśmimāniva.
udatiṣṭhata putraste pratapanraśmimāniva.
36.
sa bhittvā stambhitam toyam skandhe kṛtvā āyasīm
gadām udatiṣṭhata putraḥ te pratapan raśmimān iva
gadām udatiṣṭhata putraḥ te pratapan raśmimān iva
36.
te putraḥ sa stambhitam toyam bhittvā,
āyasīm gadām skandhe kṛtvā,
pratapan raśmimān iva udatiṣṭhata
āyasīm gadām skandhe kṛtvā,
pratapan raśmimān iva udatiṣṭhata
36.
Your son (Duryodhana), having split the still water, rose up placing the iron mace on his shoulder, like the blazing, radiant sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (referring to Duryodhana) (he, that)
- भित्त्वा (bhittvā) - having split, having broken, having pierced
- स्तम्भितम् (stambhitam) - still, unmoving (water) (still, frozen, stopped, supported)
- तोयम् (toyam) - water
- स्कन्धे (skandhe) - on the shoulder, on the trunk (of a tree)
- कृत्वा (kṛtvā) - having placed (the mace) (having made, having done, having placed)
- आयसीम् (āyasīm) - iron, made of iron, metallic
- गदाम् (gadām) - mace, club
- उदतिष्ठत (udatiṣṭhata) - he rose, he stood up
- पुत्रः (putraḥ) - your son (Duryodhana) (son)
- ते (te) - your (referring to Dhṛtarāṣṭra's son) (your, of you (singular))
- प्रतपन् (pratapan) - blazing, radiant, shining intensely
- रश्मिमान् (raśmimān) - radiant, possessing rays (like the sun)
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
स (sa) - he (referring to Duryodhana) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भित्त्वा (bhittvā) - having split, having broken, having pierced
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root bhid (to split, break) with suffix -tvā.
Root: bhid (class 7)
Note: Absolutive (gerund) form.
स्तम्भितम् (stambhitam) - still, unmoving (water) (still, frozen, stopped, supported)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of stambhita
stambhita - stopped, paralyzed, frozen, stiffened, supported
past passive participle
Past passive participle of root stambh (to stop, fix, stiffen).
Root: stambh (class 5)
Note: Qualifies 'toyam'.
तोयम् (toyam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of toya
toya - water, fluid
स्कन्धे (skandhe) - on the shoulder, on the trunk (of a tree)
(noun)
Locative, masculine, singular of skandha
skandha - shoulder, trunk, branch, section
कृत्वा (kṛtvā) - having placed (the mace) (having made, having done, having placed)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
Note: Absolutive (gerund) form.
आयसीम् (āyasīm) - iron, made of iron, metallic
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āyasī
āyasī - made of iron, iron (feminine form)
Feminine form of āyasa (made of iron).
Note: Qualifies 'gadām'.
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
उदतिष्ठत (udatiṣṭhata) - he rose, he stood up
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of udatiṣṭhata
imperfect or aorist tense
Imperfect 3rd person singular, or possibly aorist, of root sthā (to stand) with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
पुत्रः (putraḥ) - your son (Duryodhana) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
ते (te) - your (referring to Dhṛtarāṣṭra's son) (your, of you (singular))
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of the 2nd person pronoun.
प्रतपन् (pratapan) - blazing, radiant, shining intensely
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratapat
pratapat - blazing, burning, shining intensely, tormenting
present active participle
Present active participle of root tap (to heat, shine) with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: tap (class 1)
Note: Qualifies 'raśmimān'.
रश्मिमान् (raśmimān) - radiant, possessing rays (like the sun)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of raśmimat
raśmimat - radiant, having rays, luminous, bright
Derived from raśmi (ray of light) with the possessive suffix -mat.
Note: Refers to the sun in this simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)