महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-31, verse-30
गदया त्वां महाबाहो विजेष्यामि सहानुजम् ।
पाञ्चालान्सृञ्जयांश्चैव ये चान्ये तव सैनिकाः ॥३०॥
पाञ्चालान्सृञ्जयांश्चैव ये चान्ये तव सैनिकाः ॥३०॥
30. gadayā tvāṁ mahābāho vijeṣyāmi sahānujam ,
pāñcālānsṛñjayāṁścaiva ye cānye tava sainikāḥ.
pāñcālānsṛñjayāṁścaiva ye cānye tava sainikāḥ.
30.
gadayā tvām mahābāho vijeṣyāmi saha anujam
pāñcālān sṛñjayān ca eva ye ca anye tava sainikāḥ
pāñcālān sṛñjayān ca eva ye ca anye tava sainikāḥ
30.
mahābāho,
gadayā tvām,
saha anujam,
pāñcālān ca,
sṛñjayān ca eva,
ye ca anye tava sainikāḥ (santi),
(tān) vijeṣyāmi.
gadayā tvām,
saha anujam,
pāñcālān ca,
sṛñjayān ca eva,
ye ca anye tava sainikāḥ (santi),
(tān) vijeṣyāmi.
30.
O mighty-armed one, I will conquer you with a mace, along with your younger brother(s), and also the Pañcālas, the Sṛñjayas, and any other soldiers of yours.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गदया (gadayā) - by a mace, with a mace
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
- विजेष्यामि (vijeṣyāmi) - I will conquer, I will defeat
- सह (saha) - with, along with
- अनुजम् (anujam) - your younger brother(s) (younger brother)
- पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pañcālas
- सृञ्जयान् (sṛñjayān) - the Sṛñjayas
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, also
- ये (ye) - who, those who
- च (ca) - and
- अन्ये (anye) - other, remaining
- तव (tava) - your
- सैनिकाः (sainikāḥ) - soldiers, warriors
Words meanings and morphology
गदया (gadayā) - by a mace, with a mace
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you, thou
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
विजेष्यामि (vijeṣyāmi) - I will conquer, I will defeat
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of jī
Future Indicative
Root jī, 1st class, future tense, active voice.
Prefix: vi
Root: jī (class 1)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
अनुजम् (anujam) - your younger brother(s) (younger brother)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anuja
anuja - younger brother, born after
From anu-jan (to be born after).
Prefix: anu
Root: jan (class 4)
Note: Here 'saha anujam' functions as 'along with the younger brother'.
पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pañcālas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - name of a country and its people (Pañcāla)
सृञ्जयान् (sṛñjayān) - the Sṛñjayas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - name of a warrior tribe or dynasty (Sṛñjaya)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, also
(indeclinable)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Relative pronoun introducing a subordinate clause.
च (ca) - and
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other, remaining
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you, your
सैनिकाः (sainikāḥ) - soldiers, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of sainika
sainika - soldier, military man, belonging to an army (senā)
Derived from 'senā' (army).