महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-31, verse-27
भ्रातॄणां भवतामेकः शक्यं मां योऽभिमन्यते ।
पदातिर्गदया संख्ये स युध्यतु मया सह ॥२७॥
पदातिर्गदया संख्ये स युध्यतु मया सह ॥२७॥
27. bhrātṝṇāṁ bhavatāmekaḥ śakyaṁ māṁ yo'bhimanyate ,
padātirgadayā saṁkhye sa yudhyatu mayā saha.
padātirgadayā saṁkhye sa yudhyatu mayā saha.
27.
bhrātṝṇām bhavatām ekaḥ śakyam mām yaḥ abhimanyate
padātiḥ gadayā saṃkhye saḥ yudhyatu mayā saha
padātiḥ gadayā saṃkhye saḥ yudhyatu mayā saha
27.
bhavatām bhrātṝṇām ekaḥ yaḥ mām śakyam abhimanyate,
saḥ padātiḥ gadayā saṃkhye mayā saha yudhyatu.
saḥ padātiḥ gadayā saṃkhye mayā saha yudhyatu.
27.
Among your brothers, whoever considers himself capable against me, let that foot-soldier fight me with a mace in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of brothers
- भवताम् (bhavatām) - of you, your (polite plural)
- एकः (ekaḥ) - one, a certain one
- शक्यम् (śakyam) - capable, possible
- माम् (mām) - me
- यः (yaḥ) - who
- अभिमन्यते (abhimanyate) - considers himself capable (considers, thinks, believes)
- पदातिः (padātiḥ) - foot-soldier, infantryman
- गदया (gadayā) - by a mace, with a mace
- संख्ये (saṁkhye) - in battle, in conflict
- सः (saḥ) - he, that one
- युध्यतु (yudhyatu) - let him fight
- मया (mayā) - with me
- सह (saha) - with, accompanied by
Words meanings and morphology
भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of brothers
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
भवताम् (bhavatām) - of you, your (polite plural)
(pronoun)
Genitive, plural of bhavat
bhavat - you, your honor, being
Present Active Participle
Derived from root bhū (to be) as a present active participle, used as a respectful second-person pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Used as a respectful second-person pronoun.
एकः (ekaḥ) - one, a certain one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique, a certain
शक्यम् (śakyam) - capable, possible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, capable, practicable, fit
Gerundive/Future Passive Participle
From root śak- (to be able), formed with suffix -ya.
Root: śak (class 5)
Note: Used as a predicate adjective.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me
यः (yaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Relative pronoun introducing a subordinate clause.
अभिमन्यते (abhimanyate) - considers himself capable (considers, thinks, believes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Indicative
Root man, 4th class, middle voice conjugation.
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
पदातिः (padātiḥ) - foot-soldier, infantryman
(noun)
Nominative, masculine, singular of padāti
padāti - foot-soldier, pedestrian, on foot
गदया (gadayā) - by a mace, with a mace
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, conflict
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the 'one' who considers himself capable.
युध्यतु (yudhyatu) - let him fight
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of yudh
Imperative
Root yudh, 4th class, imperative mood, active voice.
Root: yudh (class 4)
मया (mayā) - with me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)