Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-31, verse-46

तस्य शोणितदिग्धस्य सलिलेन समुक्षितम् ।
शरीरं स्म तदा भाति स्रवन्निव महीधरः ॥४६॥
46. tasya śoṇitadigdhasya salilena samukṣitam ,
śarīraṁ sma tadā bhāti sravanniva mahīdharaḥ.
46. tasya śoṇita-digdhasya salilena samukṣitam
śarīram sma tadā bhāti sravan iva mahīdharaḥ
46. tadā śoṇita-digdhasya salilena samukṣitam
tasya śarīram sravan mahīdharaḥ iva sma bhāti
46. His body, smeared with blood and drenched with water, then indeed shone like a mountain from which streams flow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of Duryodhana (of him, his)
  • शोणित-दिग्धस्य (śoṇita-digdhasya) - of one smeared with blood
  • सलिलेन (salilena) - by water, with water
  • समुक्षितम् (samukṣitam) - sprinkled, drenched, moistened
  • शरीरम् (śarīram) - body, frame
  • स्म (sma) - indeed (past tense particle)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • भाति (bhāti) - shines, appears, looks like
  • स्रवन् (sravan) - flowing, streaming
  • इव (iva) - like, as, as if
  • महीधरः (mahīdharaḥ) - mountain (lit. earth-bearer)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of Duryodhana (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Also can be neuter singular genitive.
शोणित-दिग्धस्य (śoṇita-digdhasya) - of one smeared with blood
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śoṇita-digdha
śoṇita-digdha - smeared with blood, blood-smeared
Compound type : tatpuruṣa (śoṇita+digdha)
  • śoṇita – blood, red
    noun (neuter)
  • digdha – smeared, anointed, covered
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from the root dih (to smear, anoint) with past passive participle suffix -ta.
    Root: dih (class 4)
Note: Agrees with 'tasya' (of him).
सलिलेन (salilena) - by water, with water
(noun)
Instrumental, neuter, singular of salila
salila - water, liquid
समुक्षितम् (samukṣitam) - sprinkled, drenched, moistened
(participle)
Nominative, neuter, singular of samukṣita
samukṣita - sprinkled, wetted, moistened, drenched
Past Passive Participle
Derived from the root ukṣ (to sprinkle) with upasarga sam, past passive participle suffix -ta.
Prefix: sam
Root: ukṣ (class 1)
Note: Agrees with 'śarīram'.
शरीरम् (śarīram) - body, frame
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal frame, physical substance
स्म (sma) - indeed (past tense particle)
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
भाति (bhāti) - shines, appears, looks like
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhā
Root: bhā (class 2)
स्रवन् (sravan) - flowing, streaming
(participle)
Nominative, masculine, singular of sravat
sravat - flowing, streaming, trickling
Present Active Participle
Derived from the root sru (to flow) with present active participle suffix -at.
Root: sru (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
महीधरः (mahīdharaḥ) - mountain (lit. earth-bearer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīdhara
mahīdhara - mountain, (lit.) earth-bearer
Compound type : tatpuruṣa (mahī+dhara)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • dhara – bearing, holding, sustaining (often as a suffix)
    noun (masculine)
    Agent noun suffix from dhṛ (to bear, hold).
    Root: dhṛ (class 1)