Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-31, verse-50

न्यस्तवर्मा विशेषेण श्रान्तश्चाप्सु परिप्लुतः ।
भृशं विक्षतगात्रश्च हतवाहनसैनिकः ॥५०॥
50. nyastavarmā viśeṣeṇa śrāntaścāpsu pariplutaḥ ,
bhṛśaṁ vikṣatagātraśca hatavāhanasainikaḥ.
50. nyastavarmā viśeṣeṇa śrāntaḥ ca apsu pariplutaḥ
bhṛśam vikṣatagātraḥ ca hatavāhanasainikaḥ
50. nyastavarmā viśeṣeṇa śrāntaḥ ca apsu pariplutaḥ
bhṛśam vikṣatagātraḥ ca hatavāhanasainikaḥ
50. He had cast off his armor, was especially exhausted and submerged in the waters, his body was greatly wounded, and his chariots and soldiers were killed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • न्यस्तवर्मा (nyastavarmā) - having cast off armor
  • विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly, by distinction
  • श्रान्तः (śrāntaḥ) - exhausted, tired
  • (ca) - and, also
  • अप्सु (apsu) - in the waters
  • परिप्लुतः (pariplutaḥ) - submerged, immersed, bathed
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, strongly
  • विक्षतगात्रः (vikṣatagātraḥ) - having a wounded body/limbs
  • (ca) - and, also
  • हतवाहनसैनिकः (hatavāhanasainikaḥ) - whose chariots and soldiers were killed

Words meanings and morphology

न्यस्तवर्मा (nyastavarmā) - having cast off armor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nyastavarman
nyastavarman - having cast off armor
Compound type : bahuvrihi (nyasta+varman)
  • nyasta – cast off, laid down, placed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root as (to throw, cast) with prefix ni-.
    Prefix: ni
    Root: as (class 4)
  • varman – armor, shield
    noun (neuter)
Note: Refers to Duryodhana.
विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly, by distinction
(noun)
Instrumental, masculine, singular of viśeṣa
viśeṣa - distinction, particularity, excellence
Note: Used adverbially here.
श्रान्तः (śrāntaḥ) - exhausted, tired
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrānta
śrānta - exhausted, tired, wearied
Past Passive Participle
Derived from root śram (to be weary, exert).
Root: śram (class 4)
Note: Agrees with the implied subject (Duryodhana).
(ca) - and, also
(indeclinable)
अप्सु (apsu) - in the waters
(noun)
Locative, feminine, plural of ap
ap - water
परिप्लुतः (pariplutaḥ) - submerged, immersed, bathed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paripluta
paripluta - submerged, immersed, floating, drenched
Past Passive Participle
Derived from root plu (to float, swim) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: plu (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (Duryodhana).
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, strongly
(indeclinable)
Adverbial form of bhṛśa.
विक्षतगात्रः (vikṣatagātraḥ) - having a wounded body/limbs
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikṣatagātra
vikṣatagātra - having a wounded body/limbs
Compound type : bahuvrihi (vikṣata+gātra)
  • vikṣata – wounded, injured
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root kṣan (to hurt, wound) with prefix vi-.
    Prefix: vi
    Root: kṣan (class 8)
  • gātra – body, limb
    noun (neuter)
Note: Agrees with the implied subject (Duryodhana).
(ca) - and, also
(indeclinable)
हतवाहनसैनिकः (hatavāhanasainikaḥ) - whose chariots and soldiers were killed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatavāhanasainika
hatavāhanasainika - one whose vehicles and soldiers are killed
Compound type : bahuvrihi (hata+vāhanasainika)
  • hata – killed, struck, destroyed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root han (to strike, kill).
    Root: han (class 2)
  • vāhanasainika – vehicles and soldiers
    noun (masculine)
    Dvandva compound: vāhana (neuter) and sainika (masculine).
Note: Agrees with the implied subject (Duryodhana).