महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-74, verse-53
रथसागरमक्षोभ्यं मातङ्गाङ्गशिलाचितम् ।
वेलाभूतस्तदा पार्थः पत्रिभिः समवारयत् ॥५३॥
वेलाभूतस्तदा पार्थः पत्रिभिः समवारयत् ॥५३॥
53. rathasāgaramakṣobhyaṁ mātaṅgāṅgaśilācitam ,
velābhūtastadā pārthaḥ patribhiḥ samavārayat.
velābhūtastadā pārthaḥ patribhiḥ samavārayat.
53.
rathasāgaram akṣobhyam mātaṅgāṅgaśilācitam
velābhūtaḥ tadā pārthaḥ patribhiḥ samavārayat
velābhūtaḥ tadā pārthaḥ patribhiḥ samavārayat
53.
tadā pārthaḥ akṣobhyam mātaṅgāṅgaśilācitam
rathasāgaram velābhūtaḥ patribhiḥ samavārayat
rathasāgaram velābhūtaḥ patribhiḥ samavārayat
53.
At that moment, Arjuna (pārthaḥ), becoming like a shoreline, checked that immense, unshakeable (akṣobhyam) ocean of chariots (rathasāgaram), which was strewn with the bodies of elephants like rocks, by means of his arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथसागरम् (rathasāgaram) - the ocean of chariots; a chariot-ocean
- अक्षोभ्यम् (akṣobhyam) - unshakable, unagitable, imperturbable
- मातङ्गाङ्गशिलाचितम् (mātaṅgāṅgaśilācitam) - covered with elephant bodies like rocks; filled with elephant bodies resembling rocks
- वेलाभूतः (velābhūtaḥ) - having become the shore/bank; having become a boundary
- तदा (tadā) - then, at that time
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā (Arjuna))
- पत्रिभिः (patribhiḥ) - by means of arrows (literally, 'by those with wings')
- समवारयत् (samavārayat) - he checked, he held back, he restrained
Words meanings and morphology
रथसागरम् (rathasāgaram) - the ocean of chariots; a chariot-ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of rathasāgara
rathasāgara - ocean of chariots
Compound type : tatpurusha (ratha+sāgara)
- ratha – chariot
noun (masculine) - sāgara – ocean
noun (masculine)
अक्षोभ्यम् (akṣobhyam) - unshakable, unagitable, imperturbable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akṣobhya
akṣobhya - unshakable, imperturbable, not to be agitated
Gerundive
From root kṣubh (to agitate) + suffix -ya (kṛtya) + negative prefix a-.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+kṣobhya)
- a – not
indeclinable - kṣobhya – to be agitated
adjective (masculine/neuter)
Gerundive
From root kṣubh (to agitate) + suffix -ya (kṛtya).
Root: kṣubh (class 1)
मातङ्गाङ्गशिलाचितम् (mātaṅgāṅgaśilācitam) - covered with elephant bodies like rocks; filled with elephant bodies resembling rocks
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mātaṅgāṅgaśilācita
mātaṅgāṅgaśilācita - covered/strewn with stones which are elephant bodies
Compound type : karmadhāraya-tatpurusha (mātaṅgāṅga+śilā+ācita)
- mātaṅga – elephant
noun (masculine) - aṅga – body, limb
noun (neuter) - śilā – rock, stone
noun (feminine) - ācita – covered, strewn, filled
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
From root ci (to pile, gather) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: ci (class 5)
वेलाभूतः (velābhūtaḥ) - having become the shore/bank; having become a boundary
(adjective)
Nominative, masculine, singular of velābhūta
velābhūta - having become a shore/boundary
Compound type : tatpurusha (velā+bhūta)
- velā – shore, boundary, limit
noun (feminine) - bhūta – become, been
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti)
Derived from Pṛthā (Kunti).
पत्रिभिः (patribhiḥ) - by means of arrows (literally, 'by those with wings')
(noun)
Instrumental, masculine, plural of patrin
patrin - winged, having wings; an arrow
समवारयत् (samavārayat) - he checked, he held back, he restrained
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vṛ
Causal form of root vṛ, meaning 'to cause to stop/restrain'.
Prefixes: sam+ava
Root: vṛ (class 10)