Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,74

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-74, verse-17

एतस्मिन्नन्तरे वीरावावन्त्यौ भ्रातरौ नृप ।
सहसेनौ समार्छेतां पाण्डवं क्लान्तवाहनम् ॥१७॥
17. etasminnantare vīrāvāvantyau bhrātarau nṛpa ,
sahasenau samārchetāṁ pāṇḍavaṁ klāntavāhanam.
17. etasmin antare vīrau āvantyau bhrātarau nṛpa
sahasenau samārchetām pāṇḍavam klāntavāhanam
17. nṛpa etasmin antare vīrau āvantyau bhrātarau
sahasenau klāntavāhanam pāṇḍavam samārchetām
17. O King, at that moment, the two heroic brothers from Avanti, accompanied by their army, encountered the son of Pāṇḍu (Arjuna), whose horses were weary.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतस्मिन् (etasmin) - in this, at this
  • अन्तरे (antare) - in the interval, meanwhile, in between
  • वीरौ (vīrau) - two heroes
  • आवन्त्यौ (āvantyau) - the two princes from the kingdom of Avanti (two from Avanti, belonging to Avanti)
  • भ्रातरौ (bhrātarau) - two brothers
  • नृप (nṛpa) - O King Dhṛtarāṣṭra (O king)
  • सहसेउ (sahaseu) - along with their army
  • समार्छेताम् (samārchetām) - they encountered, they approached
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna, the son of Pāṇḍu (the son of Pāṇḍu)
  • क्लान्तवाहनम् (klāntavāhanam) - whose vehicle was weary, having weary horses

Words meanings and morphology

एतस्मिन् (etasmin) - in this, at this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Refers to 'antare'.
अन्तरे (antare) - in the interval, meanwhile, in between
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interval, space, inner part, difference
वीरौ (vīrau) - two heroes
(noun)
Nominative, masculine, dual of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Subject of the verb 'samārchetām'.
आवन्त्यौ (āvantyau) - the two princes from the kingdom of Avanti (two from Avanti, belonging to Avanti)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of āvantya
āvantya - belonging to Avanti, a king of Avanti
Derived from Avanti (a country/city name).
Note: Adjective modifying 'vīrau bhrātarau'.
भ्रातरौ (bhrātarau) - two brothers
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Appositive to 'vīrau'.
नृप (nṛpa) - O King Dhṛtarāṣṭra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
सहसेउ (sahaseu) - along with their army
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sahasena
sahasena - with an army, accompanied by an army
Compound type : bahuvrīhi (saha+senā)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • senā – army, host
    noun (feminine)
Note: Adjective modifying 'vīrau bhrātarau'.
समार्छेताम् (samārchetām) - they encountered, they approached
(verb)
3rd person , dual, active, imperfect past (laṅ) of sam-ṛch
Imperfect 3rd dual active of root ṛch (to go, reach) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: ṛch (class 1)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna, the son of Pāṇḍu (the son of Pāṇḍu)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Arjuna
Patronymic from Pāṇḍu.
Note: Object of 'samārchetām'.
क्लान्तवाहनम् (klāntavāhanam) - whose vehicle was weary, having weary horses
(adjective)
Accusative, masculine, singular of klāntavāhana
klāntavāhana - whose vehicle is weary, having weary horses
Compound type : bahuvrīhi (klānta+vāhana)
  • klānta – weary, tired, exhausted
    adjective
    Past Passive Participle
    From root klai (to be weary).
    Root: klai (class 1)
  • vāhana – vehicle, horse, carrier
    noun (neuter)
    From root vah (to carry).
    Root: vah (class 1)
Note: Adjective modifying 'pāṇḍavam'.