महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-74, verse-4
रथमार्गप्रमाणं तु कौन्तेयो निशितैः शरैः ।
चकार तत्र पन्थानं ययौ येन जनार्दनः ॥४॥
चकार तत्र पन्थानं ययौ येन जनार्दनः ॥४॥
4. rathamārgapramāṇaṁ tu kaunteyo niśitaiḥ śaraiḥ ,
cakāra tatra panthānaṁ yayau yena janārdanaḥ.
cakāra tatra panthānaṁ yayau yena janārdanaḥ.
4.
rathamārgapramāṇam tu kaunteyaḥ niśitaiḥ śaraiḥ
| cakāra tatra panthānam yayau yena janārdanaḥ
| cakāra tatra panthānam yayau yena janārdanaḥ
4.
tu,
kaunteyaḥ niśitaiḥ śaraiḥ tatra rathamārgapramāṇam panthānam cakāra,
yena janārdanaḥ yayau.
kaunteyaḥ niśitaiḥ śaraiḥ tatra rathamārgapramāṇam panthānam cakāra,
yena janārdanaḥ yayau.
4.
But Kunti's son (Arjuna), with his sharp arrows, created a path there exactly the width of a chariot's track, by which Janārdana (Kṛṣṇa) proceeded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथमार्गप्रमाणम् (rathamārgapramāṇam) - of the measure of a chariot path
- तु (tu) - but (indicating a shift in focus) (but, indeed, however)
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kunti, Arjuna)
- निशितैः (niśitaiḥ) - by sharpened, by sharp
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
- चकार (cakāra) - created (a path) (made, did, created)
- तत्र (tatra) - there (on the battlefield) (there, in that place)
- पन्थानम् (panthānam) - path, way, road
- ययौ (yayau) - went, proceeded
- येन (yena) - by which (path) (by which, by whom)
- जनार्दनः (janārdanaḥ) - Kṛṣṇa (Janārdana (Kṛṣṇa))
Words meanings and morphology
रथमार्गप्रमाणम् (rathamārgapramāṇam) - of the measure of a chariot path
(noun)
Accusative, neuter, singular of rathamārgapramāṇa
rathamārgapramāṇa - the measure of a chariot's track, a chariot-width
Compound type : tatpuruṣa (ratha+mārga+pramāṇa)
- ratha – chariot
noun (masculine) - mārga – path, way, road
noun (masculine) - pramāṇa – measure, standard, proof
noun (neuter)
Prefix: pra
Root: mā (class 3)
तु (tu) - but (indicating a shift in focus) (but, indeed, however)
(indeclinable)
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kunti, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (Arjuna, Bhima, Yudhiṣṭhira)
Derived from Kunti with patronymic suffix
Note: Subject of 'cakāra'.
निशितैः (niśitaiḥ) - by sharpened, by sharp
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharpened, keen, sharp
Past Passive Participle
Derived from ni-śā (to sharpen), past passive participle
Prefix: ni
Root: śā (class 4)
Note: Modifies 'śaraiḥ'.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, kind of grass
Note: Instrumental of means.
चकार (cakāra) - created (a path) (made, did, created)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Perfect Active
Perfect 3rd singular active
Root: kṛ (class 8)
तत्र (tatra) - there (on the battlefield) (there, in that place)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
पन्थानम् (panthānam) - path, way, road
(noun)
Accusative, masculine, singular of panthan
panthan - path, way, road
Note: Object of 'cakāra'.
ययौ (yayau) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
Perfect Active
Perfect 3rd singular active
Root: yā (class 2)
येन (yena) - by which (path) (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yat
yat - which, what, who
Note: Refers to 'panthānam'.
जनार्दनः (janārdanaḥ) - Kṛṣṇa (Janārdana (Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janārdana
janārdana - Kṛṣṇa, Viṣṇu, one who excites or punishes men
Note: Subject of 'yayau'.