महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-74, verse-46
तत्र पार्थस्य भुजयोर्महद्बलमदृश्यत ।
यत्क्रुद्धो बहुलाः सेनाः सर्वतः समवारयत् ॥४६॥
यत्क्रुद्धो बहुलाः सेनाः सर्वतः समवारयत् ॥४६॥
46. tatra pārthasya bhujayormahadbalamadṛśyata ,
yatkruddho bahulāḥ senāḥ sarvataḥ samavārayat.
yatkruddho bahulāḥ senāḥ sarvataḥ samavārayat.
46.
tatra pārthasya bhujayoḥ mahat balam adṛśyata
yat kruddhaḥ bahulāḥ senāḥ sarvataḥ samavārayat
yat kruddhaḥ bahulāḥ senāḥ sarvataḥ samavārayat
46.
tatra pārthasya bhujayoḥ mahat balam adṛśyata
yat kruddhaḥ sarvataḥ bahulāḥ senāḥ samavārayat
yat kruddhaḥ sarvataḥ bahulāḥ senāḥ samavārayat
46.
There, the great strength of Arjuna's two arms was evident, by which he, enraged, held back numerous armies from all sides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- पार्थस्य (pārthasya) - of Pārtha, of Arjuna
- भुजयोः (bhujayoḥ) - of the two arms
- महत् (mahat) - great, mighty, large
- बलम् (balam) - strength, power, force
- अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, became visible, appeared
- यत् (yat) - that, which, whereby
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
- बहुलाः (bahulāḥ) - many, numerous, abundant
- सेनाः (senāḥ) - armies, hosts
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, on all sides, everywhere
- समवारयत् (samavārayat) - he checked, he resisted, he held back
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
पार्थस्य (pārthasya) - of Pārtha, of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
भुजयोः (bhujayoḥ) - of the two arms
(noun)
Genitive, masculine, dual of bhuja
bhuja - arm, hand
महत् (mahat) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
बलम् (balam) - strength, power, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, became visible, appeared
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Imperfect passive 3rd singular.
यत् (yat) - that, which, whereby
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, that
Note: Relative pronoun referring to 'balam'.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, wrathful
Past Passive Participle
Derived from the root 'krudh' (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies an implied agent, likely Pārtha.
बहुलाः (bahulāḥ) - many, numerous, abundant
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bahula
bahula - much, many, abundant, copious
Note: Matches 'senāḥ' in gender, number, and case.
सेनाः (senāḥ) - armies, hosts
(noun)
Accusative, feminine, plural of senā
senā - army, host, troop
Note: Object of 'samavārayat'.
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, on all sides, everywhere
(indeclinable)
समवारयत् (samavārayat) - he checked, he resisted, he held back
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sam-ava-vṛ
Prefixes: sam+ava
Root: vṛ (class 5)