Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,74

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-74, verse-23

तयोस्तु भृशसंक्रुद्धः शराभ्यां पाण्डुनन्दनः ।
चिच्छेद धनुषी तूर्णं भूय एव धनंजयः ॥२३॥
23. tayostu bhṛśasaṁkruddhaḥ śarābhyāṁ pāṇḍunandanaḥ ,
ciccheda dhanuṣī tūrṇaṁ bhūya eva dhanaṁjayaḥ.
23. tayoḥ tu bhṛśasaṃkruddhaḥ śarābhyām pāṇḍunandanaḥ
ciccheda dhanuṣī tūrṇam bhūya eva dhanaṃjayaḥ
23. tu bhṛśasaṃkruddhaḥ pāṇḍunandanaḥ dhanaṃjayaḥ
tūrṇam bhūya eva śarābhyām tayoḥ dhanuṣī ciccheda
23. But Arjuna (Pāṇḍunandana), becoming greatly enraged, quickly cut down their two bows again with two arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तयोः (tayoḥ) - of those two, their
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • भृशसंक्रुद्धः (bhṛśasaṁkruddhaḥ) - greatly enraged, intensely angry
  • शराभ्याम् (śarābhyām) - with two arrows
  • पाण्डुनन्दनः (pāṇḍunandanaḥ) - Arjuna (son of Pāṇḍu)
  • चिच्छेद (ciccheda) - cut, severed
  • धनुषी (dhanuṣī) - two bows
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
  • भूय (bhūya) - again, further
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth)

Words meanings and morphology

तयोः (tayoḥ) - of those two, their
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
भृशसंक्रुद्धः (bhṛśasaṁkruddhaḥ) - greatly enraged, intensely angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhṛśasaṃkruddha
bhṛśasaṁkruddha - greatly enraged, intensely angry
Compound type : tatpurusha (bhṛśa+saṃkruddha)
  • bhṛśa – much, very, greatly, intense
    adjective
  • saṃkruddha – enraged, angry, furious
    adjective
    Past Passive Participle
    From root krudh- 'to be angry' with prefix sam-.
    Prefix: sam
    Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with Pāṇḍunandanaḥ/Dhanaṃjayaḥ.
शराभ्याम् (śarābhyām) - with two arrows
(noun)
Instrumental, masculine, dual of śara
śara - arrow, reed
पाण्डुनन्दनः (pāṇḍunandanaḥ) - Arjuna (son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍunandana
pāṇḍunandana - delight of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu; an epithet of Arjuna
Compound type : tatpurusha (pāṇḍu+nandana)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight, child
    noun (masculine)
    From root nand- 'to rejoice'.
    Root: nand (class 1)
Note: Refers to Arjuna.
चिच्छेद (ciccheda) - cut, severed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of chid
Perfect Active
Reduplicated perfect, 3rd person singular.
Root: chid (class 7)
धनुषी (dhanuṣī) - two bows
(noun)
Accusative, neuter, dual of dhanus
dhanus - bow
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle
From root tvar- 'to hurry'. Used adverbially here.
Root: tvar (class 1)
Note: Adverbial usage.
भूय (bhūya) - again, further
(indeclinable)
Note: Adverb.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth; an epithet of Arjuna
Compound type : upapada tatpurusha (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conquest, conqueror
    noun (masculine)
    From root ji- 'to conquer'.
    Root: ji (class 1)
Note: Refers to Arjuna.