महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-74, verse-11
न तथा गच्छति रथस्तपनस्य विशां पते ।
नेन्द्रस्य न च रुद्रस्य नापि वैश्रवणस्य च ॥११॥
नेन्द्रस्य न च रुद्रस्य नापि वैश्रवणस्य च ॥११॥
11. na tathā gacchati rathastapanasya viśāṁ pate ,
nendrasya na ca rudrasya nāpi vaiśravaṇasya ca.
nendrasya na ca rudrasya nāpi vaiśravaṇasya ca.
11.
na tathā gacchati rathaḥ tapanasya viśām pate na
indrasya na ca rudrasya na api vaiśravaṇasya ca
indrasya na ca rudrasya na api vaiśravaṇasya ca
11.
viśām pate tapanasya rathaḥ tathā na gacchati na
indrasya na ca rudrasya na api vaiśravaṇasya ca
indrasya na ca rudrasya na api vaiśravaṇasya ca
11.
O lord of the people, the chariot of the sun-god (Tapana) does not move like that, nor does Indra's, nor Rudra's, nor even Vaiśravaṇa's.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- तथा (tathā) - in that manner (like Arjuna's chariot) (so, thus, in that manner)
- गच्छति (gacchati) - moves (goes, moves, proceeds)
- रथः (rathaḥ) - chariot (chariot, car)
- तपनस्य (tapanasya) - of the sun-god (of the sun, of the sun-god)
- विशाम् (viśām) - of the people (of the people, of the subjects)
- पते (pate) - O lord (addressing the king) (O master, O lord)
- न (na) - nor (nor, not)
- इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
- न (na) - nor (nor, not)
- च (ca) - and (and, also)
- रुद्रस्य (rudrasya) - of Rudra (of Rudra (Shiva))
- न (na) - nor (nor, not)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- वैश्रवणस्य (vaiśravaṇasya) - of Vaiśravaṇa (Kubera)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the verb gacchati.
तथा (tathā) - in that manner (like Arjuna's chariot) (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Note: Qualifies the manner of movement.
गच्छति (gacchati) - moves (goes, moves, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Indicative
Present active 3rd person singular of root gam.
Root: gam (class 1)
Note: Subject is rathaḥ.
रथः (rathaḥ) - chariot (chariot, car)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Note: Subject of gacchati.
तपनस्य (tapanasya) - of the sun-god (of the sun, of the sun-god)
(noun)
Genitive, masculine, singular of tapana
tapana - sun, sun-god, heating, tormenting
From root tap (to heat, shine).
Root: tap (class 1)
Note: Possessive, 'the sun's chariot'.
विशाम् (viśām) - of the people (of the people, of the subjects)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, community, subjects, house
Root: viś (class 6)
Note: Used in vocative compound viśāmpate.
पते (pate) - O lord (addressing the king) (O master, O lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
Note: The vocative form of pati. The address is likely to King Dhṛtarāṣṭra.
न (na) - nor (nor, not)
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis, often in a series of negations.
इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods)
Note: Possessive, implying 'Indra's chariot'.
न (na) - nor (nor, not)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects negations.
रुद्रस्य (rudrasya) - of Rudra (of Rudra (Shiva))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (a Vedic deity, later identified with Shiva), roarer
From root rud (to cry, roar).
Root: rud (class 2)
Note: Possessive, implying 'Rudra's chariot'.
न (na) - nor (nor, not)
(indeclinable)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
वैश्रवणस्य (vaiśravaṇasya) - of Vaiśravaṇa (Kubera)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vaiśravaṇa
vaiśravaṇa - Vaiśravaṇa (epithet of Kubera, god of wealth)
Son of Viśravas.
Note: Possessive, implying 'Vaiśravaṇa's chariot'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the last negation.