Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,74

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-74, verse-34

श्रान्तं चैनं समालक्ष्य ज्ञात्वा दूरे च सैन्धवम् ।
सिंहनादेन महता सर्वतः पर्यवारयन् ॥३४॥
34. śrāntaṁ cainaṁ samālakṣya jñātvā dūre ca saindhavam ,
siṁhanādena mahatā sarvataḥ paryavārayan.
34. śrāntam ca enam samālakṣya jñātvā dūre ca
saindhavam siṃhanādena mahatā sarvataḥ paryavārayan
34. ca enam śrāntam samālakṣya ca saindhavam dūre
jñātvā mahatā siṃhanādena sarvataḥ paryavārayan
34. And clearly perceiving him to be fatigued, and knowing that Saindhava (Jayadratha) was still far away, they surrounded him from all sides with a mighty lion's roar.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रान्तम् (śrāntam) - fatigued, tired, exhausted
  • (ca) - and, also
  • एनम् (enam) - him, this one
  • समालक्ष्य (samālakṣya) - having clearly perceived, having noticed well
  • ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, knowing
  • दूरे (dūre) - far away, at a distance
  • (ca) - and, also
  • सैन्धवम् (saindhavam) - Saindhava, Jayadratha (king of Sindhu)
  • सिंहनादेन (siṁhanādena) - with a lion's roar
  • महता (mahatā) - great, mighty
  • सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, on all sides
  • पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded

Words meanings and morphology

श्रान्तम् (śrāntam) - fatigued, tired, exhausted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śrānta
śrānta - fatigued, tired, exhausted
Past Passive Participle
from root śram (to be weary)
Root: śram (class 4)
Note: Agrees with 'enam'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, him
Note: Refers to Arjuna.
समालक्ष्य (samālakṣya) - having clearly perceived, having noticed well
(indeclinable)
absolutive
from root lakṣ with prefixes sam- and ā- and suffix -ya
Prefixes: sam+ā
Root: lakṣ (class 1)
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, knowing
(indeclinable)
absolutive
from root jñā (to know) with suffix -tvā
Root: jñā (class 9)
दूरे (dūre) - far away, at a distance
(indeclinable)
Note: Locative singular form used adverbially.
(ca) - and, also
(indeclinable)
सैन्धवम् (saindhavam) - Saindhava, Jayadratha (king of Sindhu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saindhava
saindhava - belonging to Sindhu, a king of Sindhu (Jayadratha)
Note: Object of 'jñātvā'.
सिंहनादेन (siṁhanādena) - with a lion's roar
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+nāda)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • nāda – sound, roar, cry
    noun (masculine)
महता (mahatā) - great, mighty
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Agrees with 'siṃhanādena'.
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, on all sides
(indeclinable)
from sarva + suffix -tas
पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of vṛ
Causative of root vṛ, with prefixes pari- and ava-
Prefixes: pari+ava
Root: vṛ (class 5)
Note: From root 'vṛ' (to cover/encompass) with 'pari' and 'ava'.