महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-74, verse-37
ब्रूहि कृष्ण यथातत्त्वं त्वं हि प्राज्ञतमः सदा ।
भवन्नेत्रा रणे शत्रून्विजेष्यन्तीह पाण्डवाः ॥३७॥
भवन्नेत्रा रणे शत्रून्विजेष्यन्तीह पाण्डवाः ॥३७॥
37. brūhi kṛṣṇa yathātattvaṁ tvaṁ hi prājñatamaḥ sadā ,
bhavannetrā raṇe śatrūnvijeṣyantīha pāṇḍavāḥ.
bhavannetrā raṇe śatrūnvijeṣyantīha pāṇḍavāḥ.
37.
brūhi kṛṣṇa yathātattvam tvam hi prājñatamaḥ sadā
bhavat-netrāḥ raṇe śatrūn vijayiṣyanti iha pāṇḍavāḥ
bhavat-netrāḥ raṇe śatrūn vijayiṣyanti iha pāṇḍavāḥ
37.
tvam hi sadā prājñatamaḥ kṛṣṇa yathātattvam brūhi
pāṇḍavāḥ bhavat-netrāḥ iha raṇe śatrūn vijayiṣyanti
pāṇḍavāḥ bhavat-netrāḥ iha raṇe śatrūn vijayiṣyanti
37.
Speak, Krishna, truly, for you are always the wisest. With you as their leader, the Pāṇḍavas will surely conquer their enemies in this battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रूहि (brūhi) - speak, tell
- कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
- यथातत्त्वम् (yathātattvam) - according to the truth, truly, factually
- त्वम् (tvam) - you
- हि (hi) - indeed, for, surely
- प्राज्ञतमः (prājñatamaḥ) - most wise, wisest
- सदा (sadā) - always, ever
- भवत्-नेत्राः (bhavat-netrāḥ) - having you as a leader, led by you
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- शत्रून् (śatrūn) - enemies
- विजयिष्यन्ति (vijayiṣyanti) - will conquer, will be victorious
- इह (iha) - here, in this world, in this case
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
Words meanings and morphology
ब्रूहि (brūhi) - speak, tell
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna; black, dark
यथातत्त्वम् (yathātattvam) - according to the truth, truly, factually
(indeclinable)
adverbial compound
Compound type : avyayībhāva (yathā+tattva)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - tattva – truth, reality, essential nature, principle
noun (neuter)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
प्राज्ञतमः (prājñatamaḥ) - most wise, wisest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prājñatama
prājñatama - wisest, most intelligent
superlative degree of prājña
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
भवत्-नेत्राः (bhavat-netrāḥ) - having you as a leader, led by you
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhavat-netṛ
bhavat-netṛ - one whose leader is 'you' (honoric)
Compound type : bahuvrīhi (bhavat+netṛ)
- bhavat – you (honorific)
pronoun
present active participle of bhū (to be) used as honorific pronoun
Root: bhū (class 1) - netṛ – leader, guide
noun (masculine)
agent noun from root nī (to lead)
Root: nī (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
शत्रून् (śatrūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe
विजयिष्यन्ति (vijayiṣyanti) - will conquer, will be victorious
(verb)
3rd person , plural, active, future (ḷṛṭ) of vijay
future tense form of the root jī with prefix vi
Prefix: vi
Root: jī (class 1)
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
patronymic from Pāṇḍu