Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,25

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-25, verse-6

ते गजा गिरिसंकाशाः क्षरन्तः सर्वतो मदम् ।
भीमसेनस्य नाराचैर्विमुखा विमदीकृताः ॥६॥
6. te gajā girisaṁkāśāḥ kṣarantaḥ sarvato madam ,
bhīmasenasya nārācairvimukhā vimadīkṛtāḥ.
6. te gajāḥ girisaṅkāśāḥ kṣarantaḥ sarvataḥ madam
bhīmasenasya nārācaiḥ vimukhāḥ vimadīkṛtāḥ
6. te girisaṅkāśāḥ sarvataḥ madam kṣarantaḥ gajāḥ
bhīmasenasya nārācaiḥ vimukhāḥ vimadīkṛtāḥ
6. The mountain-like elephants, oozing ichor all around, were turned away and deprived of their frenzy by Bhīmasena's iron arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those, they
  • गजाः (gajāḥ) - elephants
  • गिरिसङ्काशाः (girisaṅkāśāḥ) - mountain-like, resembling mountains
  • क्षरन्तः (kṣarantaḥ) - oozing, flowing, discharging
  • सर्वतः (sarvataḥ) - all around, everywhere
  • मदम् (madam) - ichor, temporal juice (from elephants), intoxication, frenzy
  • भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhīmasena
  • नाराचैः (nārācaiḥ) - by iron arrows, by arrows
  • विमुखाः (vimukhāḥ) - turned away, facing backward, averted
  • विमदीकृताः (vimadīkṛtāḥ) - deprived of frenzy, deprived of ichor, made devoid of intoxication

Words meanings and morphology

ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
गजाः (gajāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
गिरिसङ्काशाः (girisaṅkāśāḥ) - mountain-like, resembling mountains
(adjective)
Nominative, masculine, plural of girisaṅkāśa
girisaṅkāśa - mountain-like, resembling a mountain
Compound type : tatpurusha (giri+saṅkāśa)
  • giri – mountain, hill
    noun (masculine)
  • saṅkāśa – resembling, like, similar to
    adjective (masculine)
    From prefix sam- and root kāś (to appear, shine)
    Prefix: sam
    Root: kāś (class 1)
क्षरन्तः (kṣarantaḥ) - oozing, flowing, discharging
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣarant
kṣarant - oozing, flowing, discharging
Present Active Participle
Derived from root kṣar (to flow, ooze)
Root: kṣar (class 1)
Note: Participle acting as an adjective.
सर्वतः (sarvataḥ) - all around, everywhere
(indeclinable)
Suffix -tas (expressing 'from' or 'all around')
मदम् (madam) - ichor, temporal juice (from elephants), intoxication, frenzy
(noun)
Accusative, masculine, singular of mada
mada - ichor, intoxication, frenzy, pride
भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhīmasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava prince)
नाराचैः (nārācaiḥ) - by iron arrows, by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nārāca
nārāca - iron arrow, metal arrow
विमुखाः (vimukhāḥ) - turned away, facing backward, averted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimukha
vimukha - having the face turned away, averted, hostile
Compound type : bahuvrihi (vi+mukha)
  • vi – away, apart, without
    indeclinable
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
विमदीकृताः (vimadīkṛtāḥ) - deprived of frenzy, deprived of ichor, made devoid of intoxication
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimadīkṛta
vimadīkṛta - deprived of frenzy/ichor, made devoid of intoxication
Past Passive Participle
Derived from 'vi-mada' (without ichor/frenzy) + kṛ (to make). Compound with suffix 'īkṛta'.
Compound type : tatpurusha (vimada+kṛta)
  • vimada – without ichor/frenzy
    adjective (masculine)
    Prefix: vi
  • kṛta – made, done
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Participle acting as an adjective.