महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-25, verse-59
भृशं ववौ ज्वलनसखो वियद्रजः समावृणोन्मुहुरपि चैव सैनिकान् ।
तमेकनागं गणशो यथा गजाः समन्ततो द्रुतमिव मेनिरे जनाः ॥५९॥
तमेकनागं गणशो यथा गजाः समन्ततो द्रुतमिव मेनिरे जनाः ॥५९॥
59. bhṛśaṁ vavau jvalanasakho viyadrajaḥ; samāvṛṇonmuhurapi caiva sainikān ,
tamekanāgaṁ gaṇaśo yathā gajāḥ; samantato drutamiva menire janāḥ.
tamekanāgaṁ gaṇaśo yathā gajāḥ; samantato drutamiva menire janāḥ.
59.
bhṛśam vavau jvalanasakhaḥ viyadrajaḥ
samāvṛṇot muhuḥ api ca eva sainikān
tam ekanāgam gaṇaśaḥ yathā gajāḥ
samantataḥ drutam iva menire janāḥ
samāvṛṇot muhuḥ api ca eva sainikān
tam ekanāgam gaṇaśaḥ yathā gajāḥ
samantataḥ drutam iva menire janāḥ
59.
jvalanasakhaḥ bhṛśam vavau ca viyadrajaḥ
api eva sainikān muhuḥ samāvṛṇot
janāḥ tam ekanāgam yathā gajāḥ
gaṇaśaḥ samantataḥ drutam iva menire
api eva sainikān muhuḥ samāvṛṇot
janāḥ tam ekanāgam yathā gajāḥ
gaṇaśaḥ samantataḥ drutam iva menire
59.
The wind, friend of fire (jvalanasakha), blew fiercely, and the sky-dust (viyadrajas) repeatedly enveloped the soldiers. People regarded that single elephant as if many elephants were swiftly attacking from all sides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भृशम् (bhṛśam) - intensely, greatly, very
- ववौ (vavau) - blew
- ज्वलनसखः (jvalanasakhaḥ) - the friend of fire (the wind)
- वियद्रजः (viyadrajaḥ) - sky-dust, atmospheric dust
- समावृणोत् (samāvṛṇot) - covered completely, enveloped
- मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
- अपि (api) - also, even, and
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- सैनिकान् (sainikān) - the soldiers
- तम् (tam) - him, that
- एकनागम् (ekanāgam) - the single elephant
- गणशः (gaṇaśaḥ) - in groups, in herds
- यथा (yathā) - as, like, just as
- गजाः (gajāḥ) - elephants
- समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around
- द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly
- इव (iva) - like, as if
- मेनिरे (menire) - considered, thought, believed
- जनाः (janāḥ) - people, men
Words meanings and morphology
भृशम् (bhṛśam) - intensely, greatly, very
(indeclinable)
ववौ (vavau) - blew
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vā
Root: vā (class 2)
ज्वलनसखः (jvalanasakhaḥ) - the friend of fire (the wind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jvalanasakha
jvalanasakha - friend of fire (an epithet for wind)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jvalana+sakha)
- jvalana – fire, burning, flame
noun (masculine)
Root: jval (class 1) - sakha – friend, companion
noun (masculine)
वियद्रजः (viyadrajaḥ) - sky-dust, atmospheric dust
(noun)
Nominative, neuter, singular of viyadrajas
viyadrajas - sky-dust, atmospheric dust
Compound type : tatpuruṣa (viyat+rajas)
- viyat – sky, atmosphere, air
noun (neuter) - rajas – dust, pollen, impurity; passion, quality of activity
noun (neuter)
समावृणोत् (samāvṛṇot) - covered completely, enveloped
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vṛ
Prefixes: sam+ā
Root: vṛ (class 5)
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, and
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
सैनिकान् (sainikān) - the soldiers
(noun)
Accusative, masculine, plural of sainika
sainika - soldier, warrior, belonging to an army
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एकनागम् (ekanāgam) - the single elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of ekanāga
ekanāga - single elephant
Compound type : karmadhāraya (eka+nāga)
- eka – one, single, unique
adjective (masculine/feminine/neuter) - nāga – elephant, serpent, Nāga
noun (masculine)
गणशः (gaṇaśaḥ) - in groups, in herds
(indeclinable)
Derived with taddhita suffix -śas.
यथा (yathā) - as, like, just as
(indeclinable)
गजाः (gajāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around
(indeclinable)
Derived with taddhita suffix -tas.
द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of druta
druta - run, flowed, quick, swift; quickly, swiftly (as adverb)
Past Passive Participle
Derived from root 'dru' (to run). Used adverbially here.
Root: dru (class 1)
Note: Used adverbially here.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
मेनिरे (menire) - considered, thought, believed
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (liṭ) of man
Root: man (class 4)
जनाः (janāḥ) - people, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, people, creature