महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-25, verse-17
तस्यावर्जितनागस्य म्लेच्छस्यावपतिष्यतः ।
शिरश्चिच्छेद भल्लेन क्षिप्रकारी वृकोदरः ॥१७॥
शिरश्चिच्छेद भल्लेन क्षिप्रकारी वृकोदरः ॥१७॥
17. tasyāvarjitanāgasya mlecchasyāvapatiṣyataḥ ,
śiraściccheda bhallena kṣiprakārī vṛkodaraḥ.
śiraściccheda bhallena kṣiprakārī vṛkodaraḥ.
17.
tasya āvarjitanāgasya mlecchasya avapatiṣyataḥ
śiraḥ ciccheda bhallena kṣiprakārī vṛkodaraḥ
śiraḥ ciccheda bhallena kṣiprakārī vṛkodaraḥ
17.
kṣiprakārī vṛkodaraḥ bhallena āvarjitanāgasya avapatiṣyataḥ tasya mlecchasya śiraḥ ciccheda.
17.
The swift-acting Vṛkodara (Bhima) cut off the head (śiras) of that Mleccha, whose elephant had been felled (āvarjita-nāga) and who was about to fall (avapatiṣyataḥ), with an arrow (bhalla).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of that Mleccha (his, of him)
- आवर्जितनागस्य (āvarjitanāgasya) - of him whose elephant was felled/thrown down
- म्लेच्छस्य (mlecchasya) - of the Mleccha, of the barbarian/foreigner
- अवपतिष्यतः (avapatiṣyataḥ) - of him who was about to fall down
- शिरः (śiraḥ) - head
- चिच्छेद (ciccheda) - cut off, severed, split
- भल्लेन (bhallena) - with an arrow (specifically a broad-headed arrow)
- क्षिप्रकारी (kṣiprakārī) - swift-acting, quick to act
- वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhima (Vṛkodara (epithet for Bhima, lit. 'wolf-bellied' or 'voracious'))
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of that Mleccha (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आवर्जितनागस्य (āvarjitanāgasya) - of him whose elephant was felled/thrown down
(adjective)
Genitive, masculine, singular of āvarjitanāga
āvarjitanāga - whose elephant was felled/thrown down
Compound type : bahuvrīhi (āvarjita+nāga)
- āvarjita – felled, overthrown, brought down
participle
Past Passive Participle
Derived from root vṛj (to avoid, turn) with prefix ā (to bring down, fell) and suffix -ta
Prefix: ā
Root: vṛj (class 7) - nāga – serpent, elephant
noun (masculine)
म्लेच्छस्य (mlecchasya) - of the Mleccha, of the barbarian/foreigner
(noun)
Genitive, masculine, singular of mleccha
mleccha - foreigner, barbarian, non-Aryan
अवपतिष्यतः (avapatiṣyataḥ) - of him who was about to fall down
(adjective)
Genitive, masculine, singular of avapatiṣyat
avapatiṣyat - about to fall down, intending to fall down
Future Active Participle
Derived from root pat (to fall) with prefix ava and future suffix -iṣya, then -at (present participle suffix acting as future active participle marker)
Prefix: ava
Root: pat (class 1)
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
चिच्छेद (ciccheda) - cut off, severed, split
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of chid
Root: chid (class 7)
भल्लेन (bhallena) - with an arrow (specifically a broad-headed arrow)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhalla
bhalla - a broad-headed arrow, an arrow
क्षिप्रकारी (kṣiprakārī) - swift-acting, quick to act
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣiprakārin
kṣiprakārin - swift-acting, quick in action
Agent Noun
Compound formed with kṣipra (swift) and kārin (doer/actor)
Compound type : upapada tatpuruṣa (kṣipra+kārin)
- kṣipra – swift, quick, speedy
adjective - kārin – doing, making, causing, doer, actor
agent noun
Agent Noun
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -in
Root: kṛ (class 8)
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhima (Vṛkodara (epithet for Bhima, lit. 'wolf-bellied' or 'voracious'))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied; having a voracious appetite; an epithet for Bhima
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, abdomen
noun (neuter)