महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-25, verse-52
सोऽरियत्नार्पितैर्बाणैराचितो द्विरदो बभौ ।
संस्यूत इव सूर्यस्य रश्मिभिर्जलदो महान् ॥५२॥
संस्यूत इव सूर्यस्य रश्मिभिर्जलदो महान् ॥५२॥
52. so'riyatnārpitairbāṇairācito dvirado babhau ,
saṁsyūta iva sūryasya raśmibhirjalado mahān.
saṁsyūta iva sūryasya raśmibhirjalado mahān.
52.
saḥ ari yatna arpitaiḥ bāṇaiḥ ācitaḥ dviradaḥ babhau
saṃsyūtaḥ iva sūryasya raśmibhiḥ jaladaḥ mahān
saṃsyūtaḥ iva sūryasya raśmibhiḥ jaladaḥ mahān
52.
saḥ dviradaḥ ari yatna arpitaiḥ bāṇaiḥ ācitaḥ babhau
mahān jaladaḥ sūryasya raśmibhiḥ saṃsyūtaḥ iva
mahān jaladaḥ sūryasya raśmibhiḥ saṃsyūtaḥ iva
52.
That elephant, covered with arrows unleashed by the enemy's efforts, shone like a great cloud interwoven with the sun's rays.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that (elephant) (he, that)
- अरियत्नार्पितैः (ariyatnārpitaiḥ) - by arrows discharged by the enemy's efforts
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- आचितः (ācitaḥ) - covered (covered, filled, piled up)
- द्विरदः (dviradaḥ) - the elephant (elephant (lit. 'having two tusks'))
- बभौ (babhau) - shone (shone, appeared, became beautiful)
- संस्यूतः (saṁsyūtaḥ) - interwoven (interwoven, pierced through, stitched together)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
- रश्मिभिः (raśmibhiḥ) - with rays
- जलदः (jaladaḥ) - a cloud (cloud (lit. 'water-giver'))
- महान् (mahān) - great (great, large, mighty)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that (elephant) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अरियत्नार्पितैः (ariyatnārpitaiḥ) - by arrows discharged by the enemy's efforts
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ariyatnārpita
ariyatnārpita - discharged by the enemy's efforts
Compound type : tatpuruṣa (ari+yatna+arpita)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - yatna – effort, exertion, endeavor
noun (masculine) - arpita – placed, fixed, offered, discharged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ṛ (to go, to move) with prefix ap
Prefix: ap
Root: ṛ (class 3)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
आचितः (ācitaḥ) - covered (covered, filled, piled up)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ācita
ācita - covered, filled, piled up
Past Passive Participle
Derived from root ci (to gather) with prefix ā
Prefix: ā
Root: ci (class 5)
द्विरदः (dviradaḥ) - the elephant (elephant (lit. 'having two tusks'))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvirada
dvirada - elephant (lit. 'having two tusks')
Compound type : bahuvrihi (dvi+rada)
- dvi – two
numeral - rada – tooth, tusk
noun (masculine)
बभौ (babhau) - shone (shone, appeared, became beautiful)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
संस्यूतः (saṁsyūtaḥ) - interwoven (interwoven, pierced through, stitched together)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsyūta
saṁsyūta - interwoven, pierced through, stitched together
Past Passive Participle
Derived from root siv (to sew, to pierce) with prefix sam
Prefix: sam
Root: siv (class 4)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, the sun god
रश्मिभिः (raśmibhiḥ) - with rays
(noun)
Instrumental, masculine, plural of raśmi
raśmi - ray, beam, rope, rein
जलदः (jaladaḥ) - a cloud (cloud (lit. 'water-giver'))
(noun)
Nominative, masculine, singular of jalada
jalada - cloud (lit. 'water-giver')
Compound type : tatpuruṣa (jala+da)
- jala – water
noun (neuter) - da – giver, bestower
noun (masculine)
Suffix derived from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
महान् (mahān) - great (great, large, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable