Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,25

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-25, verse-23

तेन नादेन वित्रस्ता पाण्डवानामनीकिनी ।
सहसाभ्यद्रवद्राजन्यत्र तस्थौ वृकोदरः ॥२३॥
23. tena nādena vitrastā pāṇḍavānāmanīkinī ,
sahasābhyadravadrājanyatra tasthau vṛkodaraḥ.
23. tena nādena vitrastā pāṇḍavānām anīkinī sahasā
abhyadravat rājan yatra tasthau vṛkodaraḥ
23. rājan tena nādena vitrastā pāṇḍavānām anīkinī
sahasā yatra vṛkodaraḥ tasthau tatra abhyadravat
23. O King, the army of the Pandavas, terrified by that cry, suddenly rushed towards where Vrikodara (Bhima) stood.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेन (tena) - by that (cry) (by that, with that)
  • नादेन (nādena) - by that cry (by the sound, by the cry)
  • वित्रस्ता (vitrastā) - terrified (terrified, frightened)
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
  • अनीकिनी (anīkinī) - the army (army, host, troops)
  • सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, by force)
  • अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards (ran towards, rushed)
  • राजन् (rājan) - O King (vocative address) (O king)
  • यत्र (yatra) - where (where, in which)
  • तस्थौ (tasthau) - stood (stood, remained)
  • वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vrikodara (Bhima)

Words meanings and morphology

तेन (tena) - by that (cry) (by that, with that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: refers to nāda
नादेन (nādena) - by that cry (by the sound, by the cry)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nāda
nāda - sound, roar, cry
from root nad (to sound)
Root: nad (class 1)
वित्रस्ता (vitrastā) - terrified (terrified, frightened)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vitrasta
vitrasta - terrified, frightened
Past Passive Participle
past passive participle of √tras (to tremble, be frightened) with prefix vi
Prefix: vi
Root: tras (class 4)
Note: modifies anīkinī
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu (the Pāṇḍavas)
अनीकिनी (anīkinī) - the army (army, host, troops)
(noun)
Nominative, feminine, singular of anīkinī
anīkinī - army, host, troops
सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, by force)
(indeclinable)
instrumental case of sahas (force) used adverbially
अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards (ran towards, rushed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dru
Imperfect (Laṅ) third person singular
imperfect third person singular of √dru with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
राजन् (rājan) - O King (vocative address) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
यत्र (yatra) - where (where, in which)
(indeclinable)
locative of ya (which) used adverbially
तस्थौ (tasthau) - stood (stood, remained)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of sthā
Perfect (Liṭ) third person singular
perfect third person singular of √sthā
Root: sthā (class 1)
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vrikodara (Bhima)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied, a name of Bhima
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
  • vṛka – wolf
    noun (masculine)
  • udara – belly, stomach
    noun (neuter)