महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-25, verse-48
ततः पार्ष्ण्यङ्कुशाङ्गुष्ठैः कृतिना चोदितो द्विपः ।
प्रसारितकरः प्रायात्स्तब्धकर्णेक्षणो द्रुतम् ॥४८॥
प्रसारितकरः प्रायात्स्तब्धकर्णेक्षणो द्रुतम् ॥४८॥
48. tataḥ pārṣṇyaṅkuśāṅguṣṭhaiḥ kṛtinā codito dvipaḥ ,
prasāritakaraḥ prāyātstabdhakarṇekṣaṇo drutam.
prasāritakaraḥ prāyātstabdhakarṇekṣaṇo drutam.
48.
tataḥ pārṣṇyaṅkuśāṅguṣṭhaiḥ kṛtinā coditaḥ dvipaḥ
prasāritakaraḥ prāyāt stabdhakarṇekṣaṇaḥ drutam
prasāritakaraḥ prāyāt stabdhakarṇekṣaṇaḥ drutam
48.
tataḥ kṛtinā pārṣṇyaṅkuśāṅguṣṭhaiḥ coditaḥ dvipaḥ,
prasāritakaraḥ [san],
stabdhakarṇekṣaṇaḥ [san],
drutam prāyāt.
prasāritakaraḥ [san],
stabdhakarṇekṣaṇaḥ [san],
drutam prāyāt.
48.
Then, spurred by the skillful rider with heels, goad, and big toe, the elephant, with its trunk extended and ears and eyes rigid, swiftly advanced.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- पार्ष्ण्यङ्कुशाङ्गुष्ठैः (pārṣṇyaṅkuśāṅguṣṭhaiḥ) - by the instruments used to guide an elephant (by heels, goad, and big toe)
- कृतिना (kṛtinā) - by the skillful elephant rider (mahout) (by the skillful one, by the expert)
- चोदितः (coditaḥ) - urged, impelled, commanded
- द्विपः (dvipaḥ) - the elephant
- प्रसारितकरः (prasāritakaraḥ) - having an extended trunk
- प्रायात् (prāyāt) - it advanced, it proceeded, it went forward
- स्तब्धकर्णेक्षणः (stabdhakarṇekṣaṇaḥ) - with ears and eyes rigid/motionless
- द्रुतम् (drutam) - swiftly, quickly
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Note: Indicates sequence of events.
पार्ष्ण्यङ्कुशाङ्गुष्ठैः (pārṣṇyaṅkuśāṅguṣṭhaiḥ) - by the instruments used to guide an elephant (by heels, goad, and big toe)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pārṣṇyaṅkuśāṅguṣṭha
pārṣṇyaṅkuśāṅguṣṭha - heels, goad, and big toe
Compound type : dvandva (pārṣṇi+aṅkuśa+aṅguṣṭha)
- pārṣṇi – heel
noun (feminine) - aṅkuśa – elephant goad
noun (masculine) - aṅguṣṭha – big toe
noun (masculine)
Note: Means by which the elephant is urged by the mahout.
कृतिना (kṛtinā) - by the skillful elephant rider (mahout) (by the skillful one, by the expert)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kṛtin
kṛtin - skillful, expert, fortunate, doer
Derived from √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agent of 'coditaḥ'.
चोदितः (coditaḥ) - urged, impelled, commanded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of codita
codita - urged, impelled, incited, sent
Past Passive Participle
Derived from the causative of √cud (to urge, impel)
Root: cud (class 1)
Note: Modifies 'dvipaḥ'.
द्विपः (dvipaḥ) - the elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvipa
dvipa - elephant
Note: Subject of 'prāyāt'.
प्रसारितकरः (prasāritakaraḥ) - having an extended trunk
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasāritakara
prasāritakara - having an extended trunk (lit. 'extended-hand')
Compound type : bahuvrihi (prasārita+kara)
- prasārita – extended, stretched out, spread out
adjective
Past Passive Participle
Derived from pra- + √sṛ (to move) in causative
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1) - kara – hand; trunk (of an elephant)
noun (masculine)
Note: Describes the elephant.
प्रायात् (prāyāt) - it advanced, it proceeded, it went forward
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pra-√i
Imperfect Active
3rd person singular Imperfect active of pra- + √i (to go)
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
स्तब्धकर्णेक्षणः (stabdhakarṇekṣaṇaḥ) - with ears and eyes rigid/motionless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of stabdhakarṇekṣaṇa
stabdhakarṇekṣaṇa - having rigid/motionless ears and eyes
Compound type : bahuvrihi (stabdha+karṇa+īkṣaṇa)
- stabdha – rigid, stiff, motionless, fixed
adjective
Past Passive Participle
Derived from √stabh (to fix, stiffen)
Root: stabh (class 9) - karṇa – ear
noun (masculine) - īkṣaṇa – eye, seeing
noun (neuter)
Derived from √īkṣ (to see)
Root: īkṣ (class 1)
Note: Describes the elephant.
द्रुतम् (drutam) - swiftly, quickly
(indeclinable)
Derived from √dru (to run)
Root: dru (class 1)
Note: Modifies 'prāyāt'.