Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,25

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-25, verse-12

स शरार्पितसर्वाङ्गः क्रुद्धो विव्याध पाण्डवम् ।
नाराचैरर्करश्म्याभैर्भीमसेनं स्मयन्निव ॥१२॥
12. sa śarārpitasarvāṅgaḥ kruddho vivyādha pāṇḍavam ,
nārācairarkaraśmyābhairbhīmasenaṁ smayanniva.
12. saḥ śarārpitasarvāṅgaḥ kruddhaḥ vivyādha pāṇḍavam
nārācaiḥ arkaramyābhair bhīmasenam smayan iva
12. śarārpitasarvāṅgaḥ kruddhaḥ saḥ arkaramyābhair
nārācaiḥ pāṇḍavam bhīmasenam smayan iva vivyādha
12. Duryodhana, whose entire body had been pierced by arrows, became enraged and struck Bhīmasena with iron arrows that resembled sunbeams, as if smiling.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - He (Duryodhana) (he, that)
  • शरार्पितसर्वाङ्गः (śarārpitasarvāṅgaḥ) - whose entire body had been pierced by arrows (whose whole body is pierced by arrows)
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (angry, enraged)
  • विव्याध (vivyādha) - struck (pierced, struck, hit)
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Bhīmasena (son of Pāṇḍu) (son of Pāṇḍu)
  • नाराचैः (nārācaiḥ) - with iron arrows
  • अर्करम्याभैर् (arkaramyābhair) - that resembled sunbeams (resembling sunbeams)
  • भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhīmasena (Bhīmasena (a proper name))
  • स्मयन् (smayan) - smiling (smiling, laughing)
  • इव (iva) - as if (as if, like, as)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - He (Duryodhana) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Duryodhana from the previous verse.
शरार्पितसर्वाङ्गः (śarārpitasarvāṅgaḥ) - whose entire body had been pierced by arrows (whose whole body is pierced by arrows)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śarārpitasarvāṅga
śarārpitasarvāṅga - one whose whole body is fixed/pierced with arrows
Compound type : bahuvrihi (śara+arpita+sarvāṅga)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
    Root: śṛ (class 1)
  • arpita – placed, fixed, pierced, offered
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `ṛ` (to go) + causative `arpi` + `kta`.
    Root: ṛ (class 1)
  • sarvāṅga – whole body, all limbs
    noun (neuter)
Note: Modifies Duryodhana.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (angry, enraged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
From root `krudh` (to be angry) + `kta` suffix.
Root: krudh (class 4)
Note: Modifies Duryodhana.
विव्याध (vivyādha) - struck (pierced, struck, hit)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vyadh
Perfect Active
Root `vyadh`, `liṭ` (perfect).
Root: vyadh (class 4)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Bhīmasena (son of Pāṇḍu) (son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu; a Pāṇḍava
Formed from `paṇḍu` + `aṇ` suffix.
Note: Object of 'vivyādha'.
नाराचैः (nārācaiḥ) - with iron arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nārāca
nārāca - iron arrow, metal dart
Note: Instrument of 'vivyādha'.
अर्करम्याभैर् (arkaramyābhair) - that resembled sunbeams (resembling sunbeams)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of arkaraśmyābha
arkaraśmyābha - resembling the rays of the sun
Compound type : tatpurusha (arka+raśmi+ābha)
  • arka – sun, ray of light, crystal
    noun (masculine)
    From root `arc` (to shine, to praise).
    Root: arc (class 1)
  • raśmi – ray, beam, rein, cord
    noun (masculine)
    From root `raś` (to sound).
    Root: raś (class 1)
  • ābha – resembling, having the appearance of, like
    adjective (masculine)
    From `ā` + root `bhā` (to shine).
    Root: bhā (class 2)
Note: Modifies 'nārācaiḥ'.
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhīmasena (Bhīmasena (a proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (Bhīma)
Note: Object of 'vivyādha'.
स्मयन् (smayan) - smiling (smiling, laughing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smi
smi - to smile, to laugh gently
Present Active Participle
From root `smi` + `śatṛ` suffix.
Root: smi (class 1)
Note: Functions adverbially with 'iva', modifying Duryodhana.
इव (iva) - as if (as if, like, as)
(indeclinable)
Note: Expresses comparison.