महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-25, verse-14
दुर्योधनं पीड्यमानं दृष्ट्वा भीमेन मारिष ।
चुक्षोभयिषुरभ्यागादङ्गो मातङ्गमास्थितः ॥१४॥
चुक्षोभयिषुरभ्यागादङ्गो मातङ्गमास्थितः ॥१४॥
14. duryodhanaṁ pīḍyamānaṁ dṛṣṭvā bhīmena māriṣa ,
cukṣobhayiṣurabhyāgādaṅgo mātaṅgamāsthitaḥ.
cukṣobhayiṣurabhyāgādaṅgo mātaṅgamāsthitaḥ.
14.
duryodhanaṃ pīḍyamānam dṛṣṭvā bhīmena māriṣa
cukṣobhayiṣuḥ abhyāgāt aṅgaḥ mātaṅgam āsthitaḥ
cukṣobhayiṣuḥ abhyāgāt aṅgaḥ mātaṅgam āsthitaḥ
14.
māriṣa bhīmena pīḍyamānaṃ duryodhanaṃ dṛṣṭvā,
cukṣobhayiṣuḥ aṅgaḥ mātaṅgam āsthitaḥ abhyāgāt
cukṣobhayiṣuḥ aṅgaḥ mātaṅgam āsthitaḥ abhyāgāt
14.
O revered one (māriṣa), seeing Duryodhana being tormented by Bhima, Anga, desiring to agitate (the battle), approached, mounted on an elephant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनं (duryodhanaṁ) - Duryodhana
- पीड्यमानम् (pīḍyamānam) - being tormented, being oppressed, being harassed
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
- भीमेन (bhīmena) - by Bhima
- मारिष (māriṣa) - O revered one, O respected one
- चुक्षोभयिषुः (cukṣobhayiṣuḥ) - desiring to agitate, wishing to disturb
- अभ्यागात् (abhyāgāt) - approached, came near
- अङ्गः (aṅgaḥ) - Anga (name of a king/country)
- मातङ्गम् (mātaṅgam) - elephant
- आस्थितः (āsthitaḥ) - mounted, seated upon, standing upon
Words meanings and morphology
दुर्योधनं (duryodhanaṁ) - Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
पीड्यमानम् (pīḍyamānam) - being tormented, being oppressed, being harassed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pīḍyamāna
pīḍyamāna - being tormented, being oppressed, being hurt
Present Passive Participle
Derived from root pīḍ (to torment) with the suffix -yamāna (passive present participle marker)
Root: pīḍ (class 10)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś (to see) with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
भीमेन (bhīmena) - by Bhima
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (name of one of the Pāṇḍava brothers)
मारिष (māriṣa) - O revered one, O respected one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - an honorable man, respected sir
चुक्षोभयिषुः (cukṣobhayiṣuḥ) - desiring to agitate, wishing to disturb
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cukṣobhayiṣu
cukṣobhayiṣu - desiring to agitate/disturb
Desiderative Agent Noun
Derived from the desiderative stem of kṣubh (to agitate, disturb) with the suffix -u
Root: kṣubh (class 1)
अभ्यागात् (abhyāgāt) - approached, came near
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhyāgam
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
अङ्गः (aṅgaḥ) - Anga (name of a king/country)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅga
aṅga - limb, body; name of a country or its king
मातङ्गम् (mātaṅgam) - elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of mātaṅga
mātaṅga - elephant, pariah
आस्थितः (āsthitaḥ) - mounted, seated upon, standing upon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - mounted, placed, situated, stood, relied upon
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefix ā and suffix -ta
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)