महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-25, verse-18
तस्मिन्निपतिते वीरे संप्राद्रवत सा चमूः ।
संभ्रान्ताश्वद्विपरथा पदातीनवमृद्नती ॥१८॥
संभ्रान्ताश्वद्विपरथा पदातीनवमृद्नती ॥१८॥
18. tasminnipatite vīre saṁprādravata sā camūḥ ,
saṁbhrāntāśvadviparathā padātīnavamṛdnatī.
saṁbhrāntāśvadviparathā padātīnavamṛdnatī.
18.
tasmin nipatite vīre samprādravat sā camūḥ
saṃbhrāntāśvadviparathā padātīn avamṛdnatī
saṃbhrāntāśvadviparathā padātīn avamṛdnatī
18.
sā camūḥ tasmin vīre nipatite saṃbhrāntāśvadviparathā
padātīn avamṛdnatī samprādravat
padātīn avamṛdnatī samprādravat
18.
When that hero fell, that army fled, its horses, elephants, and chariots in disarray, crushing its own foot soldiers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - upon that hero (in that, on that)
- निपतिते (nipatite) - having fallen (referring to the hero) (fallen, having fallen)
- वीरे (vīre) - that hero (hero, warrior)
- सम्प्राद्रवत् (samprādravat) - fled, ran away
- सा (sā) - that (army) (that)
- चमूः (camūḥ) - army, host
- संभ्रान्ताश्वद्विपरथा (saṁbhrāntāśvadviparathā) - with confused horses, elephants, and chariots (whose horses, elephants, and chariots are confused/disordered)
- पदातीन् (padātīn) - foot soldiers, infantry
- अवमृद्नती (avamṛdnatī) - crushing, trampling
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - upon that hero (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निपतिते (nipatite) - having fallen (referring to the hero) (fallen, having fallen)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nipatita
nipatita - fallen down, descended
Past Passive Participle
Derived from root 'pat' with preverb 'ni'
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
वीरे (vīre) - that hero (hero, warrior)
(noun)
Locative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
सम्प्राद्रवत् (samprādravat) - fled, ran away
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dru
Prefixes: sam+pra
Root: dru (class 1)
सा (sā) - that (army) (that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चमूः (camūḥ) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of camū
camū - army, host, forces
संभ्रान्ताश्वद्विपरथा (saṁbhrāntāśvadviparathā) - with confused horses, elephants, and chariots (whose horses, elephants, and chariots are confused/disordered)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃbhrāntāśvadviparatha
saṁbhrāntāśvadviparatha - whose horses, elephants, and chariots are confused
Bahuvrīhi compound
Compound type : Bahuvrīhi (saṃbhrānta+aśva+dvipa+ratha)
- saṃbhrānta – confused, agitated, bewildered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'bhram' with preverb 'sam'
Prefix: sam
Root: bhram (class 4) - aśva – horse
noun (masculine) - dvipa – elephant (lit. 'two-drinker')
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
पदातीन् (padātīn) - foot soldiers, infantry
(noun)
Accusative, masculine, plural of padātin
padātin - foot soldier, infantryman
अवमृद्नती (avamṛdnatī) - crushing, trampling
(adjective)
Nominative, feminine, singular of avamṛdnat
avamṛdnat - crushing, trampling down
Present Active Participle
Derived from root 'mṛd' with preverb 'ava'
Prefix: ava
Root: mṛd (class 9)