महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-24, verse-61
इदं घोरमिदं चित्रमिदं रौद्रमिति प्रभो ।
तत्र युद्धान्यदृश्यन्त प्रततानि बहूनि च ॥६१॥
तत्र युद्धान्यदृश्यन्त प्रततानि बहूनि च ॥६१॥
61. idaṁ ghoramidaṁ citramidaṁ raudramiti prabho ,
tatra yuddhānyadṛśyanta pratatāni bahūni ca.
tatra yuddhānyadṛśyanta pratatāni bahūni ca.
61.
idam ghoram idam citram idam raudram iti prabho
| tatra yuddhāni adṛśyanta pratata bahūni ca
| tatra yuddhāni adṛśyanta pratata bahūni ca
61.
prabho idam ghoram idam citram idam raudram iti
tatra bahūni pratatatāni ca yuddhāni adṛśyanta
tatra bahūni pratatatāni ca yuddhāni adṛśyanta
61.
O Lord, thinking, 'This is terrible! This is astonishing! This is dreadful!' — many prolonged battles were seen there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this, this one
- घोरम् (ghoram) - terrible, fierce, dreadful
- इदम् (idam) - this, this one
- चित्रम् (citram) - wondrous, astonishing, varied, colorful
- इदम् (idam) - this, this one
- रौद्रम् (raudram) - dreadful, furious, fierce, terrible
- इति (iti) - thus, in this way (marks direct speech or thought)
- प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
- तत्र (tatra) - there, in that place
- युद्धानि (yuddhāni) - battles, fights
- अदृश्यन्त (adṛśyanta) - were seen, appeared
- प्रततानि (pratatāni) - prolonged, extended, spread out
- बहूनि (bahūni) - many, numerous
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (pronoun)
घोरम् (ghoram) - terrible, fierce, dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, fierce, dreadful, fearful
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (pronoun)
चित्रम् (citram) - wondrous, astonishing, varied, colorful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of citra
citra - wondrous, astonishing, varied, colorful, strange
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (pronoun)
रौद्रम् (raudram) - dreadful, furious, fierce, terrible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of raudra
raudra - dreadful, furious, fierce, terrible, belonging to Rudra
इति (iti) - thus, in this way (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, sovereign, powerful
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
युद्धानि (yuddhāni) - battles, fights
(noun)
Nominative, neuter, plural of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
अदृश्यन्त (adṛśyanta) - were seen, appeared
(verb)
3rd person , plural, passive, imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
प्रततानि (pratatāni) - prolonged, extended, spread out
(adjective)
Nominative, neuter, plural of pratata
pratata - prolonged, extended, spread out, vast
Past Passive Participle
Derived from root tan with prefix pra
Prefix: pra
Root: tan (class 8)
बहूनि (bahūni) - many, numerous
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bahu
bahu - many, numerous, much
च (ca) - and, also
(indeclinable)