Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,24

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-24, verse-34

विकर्णस्तु महाप्राज्ञो याज्ञसेनिं शिखण्डिनम् ।
पर्यवारयदायान्तं युवानं समरे युवा ॥३४॥
34. vikarṇastu mahāprājño yājñaseniṁ śikhaṇḍinam ,
paryavārayadāyāntaṁ yuvānaṁ samare yuvā.
34. vikarṇaḥ tu mahāprājñaḥ yājñasenim śikhaṇḍinam
pari avārayat āyāntam yuvānam samare yuvā
34. tu mahāprājñaḥ yuvā vikarṇaḥ samare āyāntam
yuvānam yājñasenim śikhaṇḍinam pari avārayat
34. But the greatly wise and young Vikarṇa confronted Śikhaṇḍī and Dhṛṣṭadyumna (son of Yajñasena), who were also young and advancing in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विकर्णः (vikarṇaḥ) - Vikarṇa, one of the Kaurava princes (Vikarṇa)
  • तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
  • महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise (describing Vikarṇa) (greatly wise, very intelligent)
  • याज्ञसेनिम् (yājñasenim) - Dhṛṣṭadyumna, the son of King Drupada (Dhṛṣṭadyumna (son of Yajñasena/Drupada))
  • शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Śikhaṇḍī, the Pāṇḍava ally, Drupada's other child (Śikhaṇḍī)
  • परि (pari) - (prefix to verb `avārayat`) (around, about, fully)
  • अवारयत् (avārayat) - he confronted, he checked (he prevented, he restrained, he checked, he encompassed)
  • आयान्तम् (āyāntam) - advancing (in battle) (approaching, coming, advancing)
  • युवानम् (yuvānam) - young (describing Dhṛṣṭadyumna and Śikhaṇḍī) (young man, youthful)
  • समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
  • युवा (yuvā) - young (describing Vikarṇa) (young man, youthful)

Words meanings and morphology

विकर्णः (vikarṇaḥ) - Vikarṇa, one of the Kaurava princes (Vikarṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vikarṇa
vikarṇa - Vikarṇa (name of a son of Dhṛtarāṣṭra)
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise (describing Vikarṇa) (greatly wise, very intelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent, very discerning
Compound of `mahā` (great) and `prājña` (wise, intelligent).
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • prājña – wise, intelligent, learned, knowing
    adjective (masculine)
    Derived from `prajñā` (wisdom) or `pra-jñā` (to know well).
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
याज्ञसेनिम् (yājñasenim) - Dhṛṣṭadyumna, the son of King Drupada (Dhṛṣṭadyumna (son of Yajñasena/Drupada))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yājñaseni
yājñaseni - son of Yajñasena (Drupada), Dhṛṣṭadyumna
Patronymic from Yajñasena (another name for Drupada).
शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Śikhaṇḍī, the Pāṇḍava ally, Drupada's other child (Śikhaṇḍī)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Śikhaṇḍī (name of a warrior)
परि (pari) - (prefix to verb `avārayat`) (around, about, fully)
(indeclinable)
Preposition/prefix.
अवारयत् (avārayat) - he confronted, he checked (he prevented, he restrained, he checked, he encompassed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of avar
Imperfect 3rd singular active. Root `vṛ` (class 1, 5, 9, 10). Causative `vārayati`. With prefix `ava-`, means to obstruct, check.
Prefix: ava
Root: vṛ (class 10)
Note: The combined action with `pari` means to surround, encompass, obstruct completely.
आयान्तम् (āyāntam) - advancing (in battle) (approaching, coming, advancing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyānt
āyānt - approaching, coming, advancing
Present Active Participle
Derived from root `yā` (to go) with prefix `ā-`. Active participle.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Modifies `yājñasenim` and `śikhaṇḍinam`.
युवानम् (yuvānam) - young (describing Dhṛṣṭadyumna and Śikhaṇḍī) (young man, youthful)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yuvan
yuvan - young, youthful, young man
Note: Modifies `yājñasenim` and `śikhaṇḍinam`.
समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
युवा (yuvā) - young (describing Vikarṇa) (young man, youthful)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yuvan
yuvan - young, youthful, young man
Note: Modifies `vikarṇaḥ`.