Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,24

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-24, verse-26

अथ भीमरथः शाल्वमाशुगैरायसैः शितैः ।
षड्भिः साश्वनियन्तारमनयद्यमसादनम् ॥२६॥
26. atha bhīmarathaḥ śālvamāśugairāyasaiḥ śitaiḥ ,
ṣaḍbhiḥ sāśvaniyantāramanayadyamasādanam.
26. atha bhīmarathaḥ śālvam āśugaiḥ āyasaiḥ śitaiḥ
ṣaḍbhiḥ sāśvaniyantāram anayat yamasādanam
26. atha bhīmarathaḥ ṣaḍbhiḥ āśugaiḥ āyasaiḥ śitaiḥ
sāśvaniyantāram śālvam yamasādanam anayat
26. Then Bhīmaratha, with six swift, sharp, iron arrows, sent Śālva, along with his horses and charioteer, to the abode of Yama.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • भीमरथः (bhīmarathaḥ) - Bhīmaratha (a warrior)
  • शाल्वम् (śālvam) - Śālva (a king)
  • आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift-flying (arrows)
  • आयसैः (āyasaiḥ) - (arrows) made of iron (with iron, made of iron)
  • शितैः (śitaiḥ) - (arrows) that are sharp (with sharp, sharpened)
  • षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - (arrows) in a group of six (by six, with six)
  • साश्वनियन्तारम् (sāśvaniyantāram) - Śālva's horses and charioteer (along with horses and charioteer)
  • अनयत् (anayat) - he sent (to death) (he led, he brought, he sent)
  • यमसादनम् (yamasādanam) - to the abode of Yama, to death

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
भीमरथः (bhīmarathaḥ) - Bhīmaratha (a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmaratha
bhīmaratha - Bhīmaratha (proper name, a warrior)
Note: Subject of 'anayat'.
शाल्वम् (śālvam) - Śālva (a king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śālva
śālva - Śālva (king of Saubha)
Note: Object of 'anayat'.
आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift-flying (arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āśuga
āśuga - swift-flying, going quickly (often referring to arrows)
Compound of 'āśu' (swift) and 'ga' (going)
Compound type : tatpurusha (āśu+ga)
  • āśu – swift, quick
    adjective
  • ga – going, moving
    adjective
    From root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Adjective modifying implied 'śaraiḥ' (arrows).
आयसैः (āyasaiḥ) - (arrows) made of iron (with iron, made of iron)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āyasa
āyasa - iron, made of iron
Derived from 'ayas' (iron) with -a suffix
Note: Adjective modifying implied 'śaraiḥ' (arrows).
शितैः (śitaiḥ) - (arrows) that are sharp (with sharp, sharpened)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śita
śita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
From root śo/śā (to sharpen)
Root: śā (class 4)
Note: Adjective modifying implied 'śaraiḥ' (arrows).
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - (arrows) in a group of six (by six, with six)
(numeral)
Note: Modifies the implied arrows.
साश्वनियन्तारम् (sāśvaniyantāram) - Śālva's horses and charioteer (along with horses and charioteer)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sāśvaniyantṛ
sāśvaniyantṛ - accompanied by horses and a charioteer
Bahuvrihi compound 'sa-aśva-niyantṛ', meaning 'having horses and a charioteer with him'
Compound type : bahuvrihi (sa+aśva+niyantṛ)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • niyantṛ – charioteer, controller
    noun (masculine)
    Agent Noun
    From root yam (to control) with prefix ni
    Prefix: ni
    Root: yam (class 1)
Note: Adjective modifying 'śālvam'.
अनयत् (anayat) - he sent (to death) (he led, he brought, he sent)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of nī
Imperfect
Root nī (1st class, bhvādigaṇa, parasmaipadin), 3rd person singular, Imperfect tense
Root: nī (class 1)
यमसादनम् (yamasādanam) - to the abode of Yama, to death
(noun)
Accusative, neuter, singular of yamasādana
yamasādana - abode of Yama (god of death), death
Compound type : tatpurusha (yama+sādana)
  • yama – Yama (god of death)
    proper noun (masculine)
  • sādana – abode, dwelling, bringing low, destroying
    noun (neuter)
    From root sad (to sit, to destroy)
    Root: sad (class 1)
Note: Object of destination for 'anayat'.