महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-24, verse-24
सुतसोमं तु विक्रान्तमापतन्तं शरौघिणम् ।
द्रोणायाभिमुखं वीरं विविंशतिरवारयत् ॥२४॥
द्रोणायाभिमुखं वीरं विविंशतिरवारयत् ॥२४॥
24. sutasomaṁ tu vikrāntamāpatantaṁ śaraughiṇam ,
droṇāyābhimukhaṁ vīraṁ viviṁśatiravārayat.
droṇāyābhimukhaṁ vīraṁ viviṁśatiravārayat.
24.
sutasomam tu vikrāntam āpatantam śaraughiṇam
droṇāyābhimukham vīram viviṃśatiḥ avārayat
droṇāyābhimukham vīram viviṃśatiḥ avārayat
24.
tu viviṃśatiḥ vikrāntam śaraughiṇam
droṇāyābhimukham āpatantam vīram sutasomam avārayat
droṇāyābhimukham āpatantam vīram sutasomam avārayat
24.
But the valiant Sutasoma, a hero advancing with a shower of arrows and confronting Droṇa, was checked by Vīviṃśati.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुतसोमम् (sutasomam) - Sutasoma (a warrior)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- विक्रान्तम् (vikrāntam) - valorous, mighty, powerful
- आपतन्तम् (āpatantam) - advancing, attacking, falling upon
- शरौघिणम् (śaraughiṇam) - showering arrows, having a multitude of arrows
- द्रोणायाभिमुखम् (droṇāyābhimukham) - facing Droṇa, turned towards Droṇa
- वीरम् (vīram) - hero, brave man
- विविंशतिः (viviṁśatiḥ) - Vīviṃśati (a warrior)
- अवारयत् (avārayat) - he stopped, he prevented, he checked
Words meanings and morphology
सुतसोमम् (sutasomam) - Sutasoma (a warrior)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sutasoma
sutasoma - Sutasoma (son of Bhīmasena)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
विक्रान्तम् (vikrāntam) - valorous, mighty, powerful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vikrānta
vikrānta - valorous, mighty, brave
Past Passive Participle
From root kram (to step, stride) with prefix vi
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Adjective modifying 'sutasomam' and 'vīram'.
आपतन्तम् (āpatantam) - advancing, attacking, falling upon
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpatat
āpatat - advancing, falling upon, attacking
Present Active Participle
From root pat (to fall) with prefix ā
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Participle modifying 'sutasomam' and 'vīram'.
शरौघिणम् (śaraughiṇam) - showering arrows, having a multitude of arrows
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śaraughin
śaraughin - having a shower/multitude of arrows, showering arrows
Derived from śaraugha (shower of arrows) + -in (possessive suffix)
Compound type : tatpurusha (śara+ogha)
- śara – arrow
noun (masculine) - ogha – flood, torrent, multitude
noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'sutasomam' and 'vīram'.
द्रोणायाभिमुखम् (droṇāyābhimukham) - facing Droṇa, turned towards Droṇa
(adjective)
Accusative, masculine, singular of droṇābhimukha
droṇābhimukha - facing Droṇa, turned towards Droṇa
Compound type : tatpurusha (droṇa+abhimukha)
- droṇa – Droṇa (a teacher and warrior)
proper noun (masculine) - abhimukha – facing, turned towards
adjective
Prefix: abhi
Note: Adjective modifying 'sutasomam' and 'vīram'. 'droṇāya' is dative, indicating the direction/object of facing.
वीरम् (vīram) - hero, brave man
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Object of 'avārayat'.
विविंशतिः (viviṁśatiḥ) - Vīviṃśati (a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viviṃśati
viviṁśati - Vīviṃśati (a son of Dhṛtarāṣṭra)
Note: Subject of 'avārayat'.
अवारयत् (avārayat) - he stopped, he prevented, he checked
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vṛ
Imperfect
Root vṛ (9th class, kradyāḍigaṇa, parasmaipadin) with prefix ava, causal form vārayati, 3rd person singular, Imperfect tense
Prefix: ava
Root: vṛ (class 9)