Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,24

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-24, verse-3

तांस्तु शूरान्महेष्वासान्क्रूरं कर्म चिकीर्षतः ।
दृष्ट्वा दुर्योधनस्तूर्णं स्वसैन्यं समचूचुदत् ॥३॥
3. tāṁstu śūrānmaheṣvāsānkrūraṁ karma cikīrṣataḥ ,
dṛṣṭvā duryodhanastūrṇaṁ svasainyaṁ samacūcudat.
3. tān tu śūrān maheṣvāsān krūram karma cikīrṣataḥ
dṛṣṭvā Duryodhanaḥ tūrṇam sva-sainyam samacūcudat
3. Duryodhanaḥ tūrṇam tān śūrān maheṣvāsān krūram
karma cikīrṣataḥ dṛṣṭvā sva-sainyam samacūcudat
3. Duryodhana, upon seeing those brave great archers who desired to commit cruel deeds, quickly urged on his own army.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - those
  • तु (tu) - emphasizing the continuation (but, indeed, on the other hand)
  • शूरान् (śūrān) - brave ones, heroes
  • महेष्वासान् (maheṣvāsān) - great archers, mighty bowmen
  • क्रूरम् (krūram) - cruel, fierce, severe
  • कर्म (karma) - action, deed, work
  • चिकीर्षतः (cikīrṣataḥ) - desiring to do, wishing to perform
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper noun)
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, immediately
  • स्व-सैन्यम् (sva-sainyam) - his own army
  • समचूचुदत् (samacūcudat) - he urged, he instigated, he impelled

Words meanings and morphology

तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
तु (tu) - emphasizing the continuation (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
शूरान् (śūrān) - brave ones, heroes
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, heroic, a warrior
महेष्वासान् (maheṣvāsān) - great archers, mighty bowmen
(noun)
Accusative, masculine, plural of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, mighty bowman (mahā + iṣu + āsa)
Compound type : bahuvrihi (mahā+iṣu+āsa)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • iṣu – arrow, dart
    noun (masculine)
  • āsa – throw, cast, shoot (from root as)
    noun (masculine)
    From root 'as' (to throw/shoot) + suffix 'a'.
    Root: as (class 4)
क्रूरम् (krūram) - cruel, fierce, severe
(adjective)
Accusative, neuter, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, severe, harsh
Note: Agrees with karma.
कर्म (karma) - action, deed, work
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual action (karma)
From root 'kṛ' (to do) + suffix 'man'.
Root: kṛ (class 8)
चिकीर्षतः (cikīrṣataḥ) - desiring to do, wishing to perform
(participle)
Accusative, masculine, plural of cikīrṣat
cikīrṣat - desiring to do, wishing to perform (from desiderative of kṛ)
Present Active Participle (desiderative)
Desiderative stem from root 'kṛ' (to do), then present active participle suffix 'śatṛ'.
Root: kṛ (class 8)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'dṛś' (to see) + suffix 'tvā'.
Root: dṛś (class 1)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Duryodhana
Duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
Compound: 'dur' (bad, difficult) + 'yodhana' (fighter). 'Difficult to fight against'.
Compound type : tatpurusha (dur+yodhana)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
  • yodhana – fighting, warrior, fighter
    noun (masculine)
    From root 'yudh' (to fight) + suffix 'ana'.
    Root: yudh (class 4)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Adverbial form of 'tūrṇa' (quick, swift, past participle of 'tvar' 'to hasten').
Root: tvar (class 1)
Note: Functions as an adverb here.
स्व-सैन्यम् (sva-sainyam) - his own army
(noun)
Accusative, neuter, singular of sva-sainyam
sva-sainyam - own army
Compound 'sva' (own) + 'sainya' (army).
Compound type : tatpurusha (sva+sainya)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • sainya – army, host, military
    noun (neuter)
    From 'senā' (army) + suffix 'ya'.
समचूचुदत् (samacūcudat) - he urged, he instigated, he impelled
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of cud
Causative, Imperfect Third Person Singular
Causative stem from root 'cud' (to urge), prefixed with 'sam', in imperfect tense. The reduplication 'cūcud' is characteristic of the causative in certain formations.
Prefix: sam
Root: cud (class 10)