महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-24, verse-10
सैन्धवः क्षत्रधर्माणमापतन्तं शरौघिणम् ।
उग्रधन्वा महेष्वासं यत्तो द्रोणादवारयत् ॥१०॥
उग्रधन्वा महेष्वासं यत्तो द्रोणादवारयत् ॥१०॥
10. saindhavaḥ kṣatradharmāṇamāpatantaṁ śaraughiṇam ,
ugradhanvā maheṣvāsaṁ yatto droṇādavārayat.
ugradhanvā maheṣvāsaṁ yatto droṇādavārayat.
10.
saindhavaḥ kṣatradharmāṇam āpatantam śaraughiṇam
ugradhanvā maheṣvāsam yattaḥ droṇāt avārayat
ugradhanvā maheṣvāsam yattaḥ droṇāt avārayat
10.
ugradhanvā yattaḥ saindhavaḥ droṇāt kṣatradharmāṇam
āpatantam śaraughiṇam maheṣvāsam avārayat
āpatantam śaraughiṇam maheṣvāsam avārayat
10.
The king of Sindhu (Jayadratha), wielding a fierce bow (ugradhanvā) and being diligent (yatta), kept away from Droṇa that great archer (maheṣvāsa) who was embodying the warrior's code (kṣatra-dharma), attacking, and showering arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सैन्धवः (saindhavaḥ) - Jayadratha (the king of Sindhu, an inhabitant of Sindhu (Jayadratha))
- क्षत्रधर्माणम् (kṣatradharmāṇam) - one embodying the warrior's code (kṣatra-dharma) (one whose dharma (natural law) is that of a kṣatriya, one following the warrior's code)
- आपतन्तम् (āpatantam) - attacking, falling upon, coming
- शरौघिणम् (śaraughiṇam) - showering arrows, having volleys of arrows
- उग्रधन्वा (ugradhanvā) - having a fierce bow
- महेष्वासम् (maheṣvāsam) - great archer, having a great bow
- यत्तः (yattaḥ) - resolute, diligent (Jayadratha) (striving, diligent, restrained, careful)
- द्रोणात् (droṇāt) - from Drona
- अवारयत् (avārayat) - he stopped, he checked, he kept away
Words meanings and morphology
सैन्धवः (saindhavaḥ) - Jayadratha (the king of Sindhu, an inhabitant of Sindhu (Jayadratha))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saindhava
saindhava - belonging to Sindhu, king of Sindhu, a horse of Sindhu
Derived from Sindhu
क्षत्रधर्माणम् (kṣatradharmāṇam) - one embodying the warrior's code (kṣatra-dharma) (one whose dharma (natural law) is that of a kṣatriya, one following the warrior's code)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṣatradharman
kṣatradharman - one whose natural law (dharma) is that of a warrior, one whose duty is kṣatriya's
Compound of 'kṣatra' (warrior class) and 'dharman' (dharma, natural law/duty)
Compound type : bahuvrihi (kṣatra+dharman)
- kṣatra – warrior class, dominion, rule
noun (neuter) - dharman – natural law, constitution, duty, virtue, righteousness
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold)
Root: dhṛ (class 1)
आपतन्तम् (āpatantam) - attacking, falling upon, coming
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpatant
āpatant - attacking, falling upon
Present Active Participle
Present active participle of ā-√pat (to fall, to rush at)
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
शरौघिणम् (śaraughiṇam) - showering arrows, having volleys of arrows
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śaraughin
śaraughin - having showers of arrows, discharging volleys of arrows
Agent Noun/Adjective
From śaraugha (shower of arrows) + -in suffix
Compound type : tatpurusha (śara+ogha)
- śara – arrow
noun (masculine) - ogha – stream, flood, mass, multitude
noun (masculine)
उग्रधन्वा (ugradhanvā) - having a fierce bow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ugradhanvan
ugradhanvan - having a formidable bow, fierce-bowed
Bahuvrihi compound 'ugra' (fierce) + 'dhanvan' (bow)
Compound type : bahuvrihi (ugra+dhanvan)
- ugra – fierce, terrible, formidable
adjective (masculine) - dhanvan – bow
noun (neuter)
महेष्वासम् (maheṣvāsam) - great archer, having a great bow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, one with a great bow
Compound of 'mahā' (great) and 'iṣvāsa' (bow, archer)
Compound type : bahuvrihi (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective - iṣvāsa – bow, archer
noun (masculine)
From iṣu (arrow) + āsa (throwing, shooter from as 'to throw')
Prefix: ā
Root: as (class 4)
यत्तः (yattaḥ) - resolute, diligent (Jayadratha) (striving, diligent, restrained, careful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatta
yatta - striving, diligent, careful, restrained
Past Passive Participle
PPP of root yat (to strive, be diligent)
Root: yat (class 1)
द्रोणात् (droṇāt) - from Drona
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (proper name)
अवारयत् (avārayat) - he stopped, he checked, he kept away
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of avāra
Imperfect
Imperfect 3rd person singular of √vṛ (to ward off, restrain), causative form
Root: vṛ (class 9)