Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,24

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-24, verse-5

ततो दुर्मर्षणो भीममभ्यगच्छत्सुतस्तव ।
आराद्दृष्ट्वा किरन्बाणैरिच्छन्द्रोणस्य जीवितम् ॥५॥
5. tato durmarṣaṇo bhīmamabhyagacchatsutastava ,
ārāddṛṣṭvā kiranbāṇairicchandroṇasya jīvitam.
5. tataḥ Durmarṣaṇaḥ Bhīmam abhyagacchat sutaḥ tava
ārāt dṛṣṭvā kiran bāṇaiḥ icchan Droṇasya jīvitam
5. tataḥ tava sutaḥ Durmarṣaṇaḥ ārāt dṛṣṭvā Droṇasya
jīvitam icchan bāṇaiḥ kiran Bhīmam abhyagacchat
5. Then your son, Durmarṣaṇa, seeing him from a distance, approached Bhīma, showering him with arrows, wishing for Droṇa's continued life.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
  • दुर्मर्षणः (durmarṣaṇaḥ) - Durmarṣaṇa (proper noun)
  • भीमम् (bhīmam) - Bhīma (proper noun)
  • अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - he approached, he went towards
  • सुतः (sutaḥ) - son
  • तव (tava) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (implied speaker). (your, of you)
  • आरात् (ārāt) - from afar (from afar, near, at hand)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • किरन् (kiran) - showering (arrows) (showering, scattering, emitting)
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
  • इच्छन् (icchan) - wishing, desiring
  • द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
  • जीवितम् (jīvitam) - continued life, survival (life, living)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
Ablative of 'tad' used as an adverb.
दुर्मर्षणः (durmarṣaṇaḥ) - Durmarṣaṇa (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Durmarṣaṇa
Durmarṣaṇa - Durmarṣaṇa (name of a Kaurava prince, 'hard to be endured')
Compound 'dur' (difficult) + 'marṣaṇa' (enduring, bearing).
Compound type : tatpurusha (dur+marṣaṇa)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
  • marṣaṇa – bearing, enduring, forgiving
    noun (masculine)
    From root 'mṛṣ' (to bear, endure).
    Root: mṛṣ (class 1)
भीमम् (bhīmam) - Bhīma (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Bhīma
Bhīma - Bhīma (name of one of the Pāṇḍavas, 'terrible, formidable')
Root: bhī (class 3)
अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - he approached, he went towards
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect Third Person Singular
From root 'gam' (to go) with prefix 'abhi' (towards) and 'ā' (imperfect augment).
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
From root 'sū' (to beget).
Root: sū (class 2)
Note: Refers to Durmarṣaṇa.
तव (tava) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (implied speaker). (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आरात् (ārāt) - from afar (from afar, near, at hand)
(indeclinable)
Adverbial.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'dṛś' (to see) + suffix 'tvā'.
Root: dṛś (class 1)
किरन् (kiran) - showering (arrows) (showering, scattering, emitting)
(participle)
Nominative, masculine, singular of kirat
kirat - showering, scattering, emitting
Present Active Participle
From root 'kṛ' (to scatter, to pour) + suffix 'śatṛ'.
Root: kṛ (class 6)
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
इच्छन् (icchan) - wishing, desiring
(participle)
Nominative, masculine, singular of icchat
icchat - wishing, desiring
Present Active Participle
From root 'iṣ' (to wish, desire) + suffix 'śatṛ'.
Root: iṣ (class 6)
द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of Droṇa
Droṇa - Droṇa (name of the guru of Kauravas and Pāṇḍavas)
जीवितम् (jīvitam) - continued life, survival (life, living)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, existence
Past Passive Participle (substantivized)
From root 'jīv' (to live) + suffix 'ta'.
Root: jīv (class 1)