महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-24, verse-14
सुबाहोः सधनुर्बाणावस्यतः परिघोपमौ ।
युयुत्सुः शितपीताभ्यां क्षुराभ्यामच्छिनद्भुजौ ॥१४॥
युयुत्सुः शितपीताभ्यां क्षुराभ्यामच्छिनद्भुजौ ॥१४॥
14. subāhoḥ sadhanurbāṇāvasyataḥ parighopamau ,
yuyutsuḥ śitapītābhyāṁ kṣurābhyāmacchinadbhujau.
yuyutsuḥ śitapītābhyāṁ kṣurābhyāmacchinadbhujau.
14.
subāhoḥ sadhanurbāṇau asyataḥ parighopamau
yuyutsuḥ śitapītābhyām kṣurābhyām achinat bhujau
yuyutsuḥ śitapītābhyām kṣurābhyām achinat bhujau
14.
yuyutsuḥ śitapītābhyām kṣurābhyām subāhoḥ
asyataḥ sadhanurbāṇau parighopamau bhujau achinat
asyataḥ sadhanurbāṇau parighopamau bhujau achinat
14.
Yuyutsu, using two sharp, yellow, razor-like arrows, cut off Subāhu's two mace-like arms, as he was shooting with his bow and arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुबाहोः (subāhoḥ) - of Subāhu
- सधनुर्बाणौ (sadhanurbāṇau) - accompanied by bow and arrows (i.e., wielding them)
- अस्यतः (asyataḥ) - of him who was shooting/throwing
- परिघोपमौ (parighopamau) - like maces (dual)
- युयुत्सुः (yuyutsuḥ) - Yuyutsu
- शितपीताभ्याम् (śitapītābhyām) - with sharp and yellow (arrows)
- क्षुराभ्याम् (kṣurābhyām) - with two razor-like arrows
- अछिनत् (achinat) - cut off, severed
- भुजौ (bhujau) - two arms
Words meanings and morphology
सुबाहोः (subāhoḥ) - of Subāhu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of subāhu
subāhu - having beautiful arms; a proper name (Subāhu)
Compound type : bahuvrīhi (su+bāhu)
- su – good, well, excellent
indeclinable - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Possessive, modifying 'bhujau'.
सधनुर्बाणौ (sadhanurbāṇau) - accompanied by bow and arrows (i.e., wielding them)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of sadhanurbāṇa
sadhanurbāṇa - accompanied by bow and arrows; one who has a bow and arrows
Bahuvrīhi compound: 'sa' (with) + 'dhanus' (bow) + 'bāṇa' (arrow)
Compound type : bahuvrīhi (sa+dhanus+bāṇa)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - dhanus – bow
noun (neuter) - bāṇa – arrow
noun (masculine)
Note: Agrees with 'bhujau', describing the arms as actively wielding bow and arrows.
अस्यतः (asyataḥ) - of him who was shooting/throwing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of asyat
as - to throw, to shoot
Present Active Participle
Derived from root 'as' with suffix -at
Root: as (class 4)
Note: Agrees with 'subāhoḥ', describing his ongoing action.
परिघोपमौ (parighopamau) - like maces (dual)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of parighopama
parighopama - resembling a mace or iron bar
Compound type : upamāna-pūrva-pada karma-dhāraya (parigha+upama)
- parigha – iron bar, bolt, mace, club
noun (masculine) - upama – likeness, comparison, simile; like, similar to
adjective
Note: Agrees with 'bhujau', describing the arms.
युयुत्सुः (yuyutsuḥ) - Yuyutsu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yuyutsu
yuyutsu - wishing to fight; a proper name (Yuyutsu, Dhṛtarāṣṭra's son)
Desiderative stem of root 'yudh' + u
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of 'achinat'.
शितपीताभ्याम् (śitapītābhyām) - with sharp and yellow (arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, dual of śitapīta
śitapīta - sharp and yellow
Compound type : dvandva (śita+pīta)
- śita – sharp, whetted
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'śo' (to sharpen) with suffix -ta
Root: śo (class 4) - pīta – yellow, golden
adjective
Note: Agrees with 'kṣurābhyām'.
क्षुराभ्याम् (kṣurābhyām) - with two razor-like arrows
(noun)
Instrumental, masculine, dual of kṣura
kṣura - razor; a razor-headed arrow
Root: kṣur (class 6)
Note: Instrument for the cutting action.
अछिनत् (achinat) - cut off, severed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of chid
imperfect
Imperfect 3rd person singular, active voice of root 'chid'
Root: chid (class 7)
भुजौ (bhujau) - two arms
(noun)
Accusative, masculine, dual of bhuja
bhuja - arm, hand; shoulder
Note: Object of 'achinat'.