महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-24, verse-33
स लक्ष्मणस्येष्वसनं छित्त्वा लक्ष्म च भारत ।
लक्ष्मणे शरजालानि विसृजन्बह्वशोभत ॥३३॥
लक्ष्मणे शरजालानि विसृजन्बह्वशोभत ॥३३॥
33. sa lakṣmaṇasyeṣvasanaṁ chittvā lakṣma ca bhārata ,
lakṣmaṇe śarajālāni visṛjanbahvaśobhata.
lakṣmaṇe śarajālāni visṛjanbahvaśobhata.
33.
saḥ lakṣmaṇasya iṣvasanam chittvā lakṣmam ca
bhārata lakṣmaṇe śarajālāni visṛjan bahu aśobhata
bhārata lakṣmaṇe śarajālāni visṛjan bahu aśobhata
33.
bhārata saḥ lakṣmaṇasya iṣvasanam ca lakṣmam chittvā,
lakṣmaṇe śarajālāni visṛjan,
bahu aśobhata
lakṣmaṇe śarajālāni visṛjan,
bahu aśobhata
33.
O Bhārata, having cut Lakṣmaṇa's bow and his emblem, that warrior appeared magnificent, releasing volleys of arrows at Lakṣmaṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that warrior (from the previous verse) (he, that)
- लक्ष्मणस्य (lakṣmaṇasya) - of Lakṣmaṇa, son of Duryodhana (of Lakṣmaṇa)
- इष्वसनम् (iṣvasanam) - (Lakṣmaṇa's) bow (bow)
- छित्त्वा (chittvā) - having cut (the bow) (having cut, having severed)
- लक्ष्मम् (lakṣmam) - (his) emblem (on the bow or person) (mark, sign, target, emblem)
- च (ca) - and (and, also)
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (common address in Mahābhārata) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
- लक्ष्मणे (lakṣmaṇe) - upon Lakṣmaṇa, son of Duryodhana (at Lakṣmaṇa, upon Lakṣmaṇa)
- शरजालानि (śarajālāni) - volleys of arrows (networks of arrows, volleys of arrows)
- विसृजन् (visṛjan) - releasing (arrows) (releasing, discharging, letting go)
- बहु (bahu) - greatly, magnificently (much, greatly, very)
- अशोभत (aśobhata) - he appeared magnificent (he shone, he appeared splendid, he graced)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that warrior (from the previous verse) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: `saḥ` is the nominative singular masculine form of `tad` before consonants (except `r`).
लक्ष्मणस्य (lakṣmaṇasya) - of Lakṣmaṇa, son of Duryodhana (of Lakṣmaṇa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (name of several characters)
इष्वसनम् (iṣvasanam) - (Lakṣmaṇa's) bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of iṣvāsana
iṣvāsana - bow (literally 'arrow-seat')
Compound of `iṣu` (arrow) and `āsana` (seat).
Compound type : tatpuruṣa (iṣu+āsana)
- iṣu – arrow
noun (masculine) - āsana – seat, sitting, posture
noun (neuter)
Root: ās (class 2)
छित्त्वा (chittvā) - having cut (the bow) (having cut, having severed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root `chid` (to cut) with suffix `-tvā`.
Root: chid (class 7)
Note: Functions adverbially.
लक्ष्मम् (lakṣmam) - (his) emblem (on the bow or person) (mark, sign, target, emblem)
(noun)
Accusative, neuter, singular of lakṣma
lakṣma - mark, sign, token, target, emblem, characteristic
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (common address in Mahābhārata) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata, a king of the Bharata dynasty
Patronymic from Bharata.
लक्ष्मणे (lakṣmaṇe) - upon Lakṣmaṇa, son of Duryodhana (at Lakṣmaṇa, upon Lakṣmaṇa)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (name of several characters)
शरजालानि (śarajālāni) - volleys of arrows (networks of arrows, volleys of arrows)
(noun)
Accusative, neuter, plural of śarajāla
śarajāla - network of arrows, shower/volley of arrows
Compound of `śara` (arrow) and `jāla` (net, network).
Compound type : tatpuruṣa (śara+jāla)
- śara – arrow, reed, water
noun (masculine) - jāla – net, network, web, multitude
noun (neuter)
विसृजन् (visṛjan) - releasing (arrows) (releasing, discharging, letting go)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visṛjat
visṛjat - releasing, discharging, letting go
Present Active Participle
Derived from root `sṛj` (to create, emit, release) with prefix `vi-`. Active participle.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Functions adverbially, modifying the subject `saḥ`.
बहु (bahu) - greatly, magnificently (much, greatly, very)
(indeclinable)
अशोभत (aśobhata) - he appeared magnificent (he shone, he appeared splendid, he graced)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of śubh
Imperfect 3rd singular middle. Root `śubh` (class 1, 4). Here, `śobhate` is class 1 middle.
Root: śubh (class 1)