महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-24, verse-59
एवं द्वंद्वशतान्यासन्रथवारणवाजिनाम् ।
पदातीनां च भद्रं ते तव तेषां च संकुलम् ॥५९॥
पदातीनां च भद्रं ते तव तेषां च संकुलम् ॥५९॥
59. evaṁ dvaṁdvaśatānyāsanrathavāraṇavājinām ,
padātīnāṁ ca bhadraṁ te tava teṣāṁ ca saṁkulam.
padātīnāṁ ca bhadraṁ te tava teṣāṁ ca saṁkulam.
59.
evam dvandvaśatāni āsan rathavāraṇavājinām
padātīnām ca bhadram te tava teṣām ca saṃkulam
padātīnām ca bhadram te tava teṣām ca saṃkulam
59.
evam rathavāraṇavājinām padātīnām ca dvandvaśatāni
āsan teṣām ca tava saṃkulam te bhadram
āsan teṣām ca tava saṃkulam te bhadram
59.
Thus, hundreds of duels occurred among charioteers, elephant-riders, and horsemen, and also among infantrymen. May good fortune be to you regarding that dense conflict of theirs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- द्वन्द्वशतानि (dvandvaśatāni) - hundreds of duels, hundreds of pairs
- आसन् (āsan) - were, occurred, existed
- रथवारणवाजिनाम् (rathavāraṇavājinām) - of charioteers, elephant-riders, and horsemen
- पदातीनाम् (padātīnām) - of infantrymen, of foot soldiers
- च (ca) - and, also
- भद्रम् (bhadram) - welfare, good fortune, auspiciousness
- ते (te) - to you
- तव (tava) - your, of you
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- च (ca) - and, also
- संकुलम् (saṁkulam) - dense crowd, melee, conflict, disorder
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
द्वन्द्वशतानि (dvandvaśatāni) - hundreds of duels, hundreds of pairs
(noun)
Nominative, neuter, plural of dvandvaśata
dvandvaśata - hundreds of pairs/duels
Compound type : tatpurusha (dvandva+śata)
- dvandva – pair, couple, duel, conflict
noun (neuter) - śata – hundred
noun (neuter)
आसन् (āsan) - were, occurred, existed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
रथवारणवाजिनाम् (rathavāraṇavājinām) - of charioteers, elephant-riders, and horsemen
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathavāraṇavājin
rathavāraṇavājin - charioteers, elephant-riders, and horsemen
Compound type : dvandva (ratha+vāraṇa+vājin)
- ratha – chariot; charioteer (in context)
noun (masculine) - vāraṇa – elephant; elephant-rider (in context)
noun (masculine) - vājin – horse; horseman (in context)
noun (masculine)
पदातीनाम् (padātīnām) - of infantrymen, of foot soldiers
(noun)
Genitive, masculine, plural of padātin
padātin - foot soldier, infantryman
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भद्रम् (bhadram) - welfare, good fortune, auspiciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - welfare, good fortune, auspiciousness, good
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संकुलम् (saṁkulam) - dense crowd, melee, conflict, disorder
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃkula
saṁkula - dense crowd, melee, conflict, full of, confused