Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,170

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-170, verse-9

ततः समागमो राजन्कुरुपाण्डवसेनयोः ।
पुनरेवाभवत्तीव्रः पूर्णसागरयोरिव ॥९॥
9. tataḥ samāgamo rājankurupāṇḍavasenayoḥ ,
punarevābhavattīvraḥ pūrṇasāgarayoriva.
9. tataḥ samāgamaḥ rājan kurupāṇḍavasenayoḥ
punaḥ eva abhavat tīvraḥ pūrṇasāgarayoḥ iva
9. rājan tataḥ kurupāṇḍavasenayoḥ samāgamaḥ
punaḥ eva pūrṇasāgarayoḥ iva tīvraḥ abhavat
9. Then, O King, the encounter between the armies of the Kurus and Pandavas again became fierce, like (the crashing of) two full oceans.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (indicating sequence) (then, thence, therefore)
  • समागमः (samāgamaḥ) - the encounter (coming together, meeting, encounter)
  • राजन् (rājan) - O King (addressing Dhritarashtra) (O King)
  • कुरुपाण्डवसेनयोः (kurupāṇḍavasenayoḥ) - of the armies of the Kurus and Pandavas
  • पुनः (punaḥ) - again (again, anew)
  • एव (eva) - indeed (emphasizing "again") (indeed, only, just)
  • अभवत् (abhavat) - it became (it became, it happened)
  • तीव्रः (tīvraḥ) - fierce (fierce, intense, sharp)
  • पूर्णसागरयोः (pūrṇasāgarayoḥ) - of two full oceans
  • इव (iva) - like (like, as, as if)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (indicating sequence) (then, thence, therefore)
(indeclinable)
समागमः (samāgamaḥ) - the encounter (coming together, meeting, encounter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sam-ā-gam
samāgama - coming together, meeting, encounter, union
From root gam with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
राजन् (rājan) - O King (addressing Dhritarashtra) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root rāj (to rule)
Root: rāj (class 1)
कुरुपाण्डवसेनयोः (kurupāṇḍavasenayoḥ) - of the armies of the Kurus and Pandavas
(noun)
Genitive, feminine, dual of kurupāṇḍavasenā
kurupāṇḍavasenā - army of Kurus and Pandavas
Compound of Kuru, Pāṇḍava, and senā
Compound type : dvandva (kuru+pāṇḍava+senā)
  • kuru – name of an ancient king and his dynasty
    proper noun (masculine)
  • pāṇḍava – descendant of Pandu
    proper noun (masculine)
    Derived from Pandu
  • senā – army, host
    noun (feminine)
    Root: si (class 5)
Note: The word refers to the two armies (Kuru's and Pandava's).
पुनः (punaḥ) - again (again, anew)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (emphasizing "again") (indeed, only, just)
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - it became (it became, it happened)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect tense
From root bhū, Imperfect tense, Active voice, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
तीव्रः (tīvraḥ) - fierce (fierce, intense, sharp)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tīvra
tīvra - sharp, fierce, intense, strong
From root tij (to sharpen)
Root: tij (class 6)
पूर्णसागरयोः (pūrṇasāgarayoḥ) - of two full oceans
(noun)
Genitive, masculine, dual of pūrṇasāgara
pūrṇasāgara - full ocean, filled ocean
Tatpurusha compound of pūrṇa (full) and sāgara (ocean)
Compound type : tatpurusha (pūrṇa+sāgara)
  • pūrṇa – full, complete, filled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root pṛ (to fill)
    Root: pṛ (class 3)
  • sāgara – ocean, sea
    noun (masculine)
Note: Used in comparison.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)