महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-170, verse-26
धृष्टद्युम्न पलायस्व सह पाञ्चालसेनया ।
सात्यके त्वं च गच्छस्व वृष्ण्यन्धकवृतो गृहान् ॥२६॥
सात्यके त्वं च गच्छस्व वृष्ण्यन्धकवृतो गृहान् ॥२६॥
26. dhṛṣṭadyumna palāyasva saha pāñcālasenayā ,
sātyake tvaṁ ca gacchasva vṛṣṇyandhakavṛto gṛhān.
sātyake tvaṁ ca gacchasva vṛṣṇyandhakavṛto gṛhān.
26.
dhṛṣṭadyumna palāyasva saha pāñcāla-senayā sātyake
tvam ca gacchasva vṛṣṇy-andhaka-vṛtaḥ gṛhān
tvam ca gacchasva vṛṣṇy-andhaka-vṛtaḥ gṛhān
26.
dhṛṣṭadyumna pāñcāla-senayā saha palāyasva ca
tvam sātyake vṛṣṇy-andhaka-vṛtaḥ gṛhān gacchasva
tvam sātyake vṛṣṇy-andhaka-vṛtaḥ gṛhān gacchasva
26.
O Dhṛṣṭadyumna, escape with the Pañcāla army! And you, O Sātyaki, accompanied by the Vṛṣṇis and Andhakas, return to your homes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृष्टद्युम्न (dhṛṣṭadyumna) - Dhrishtadyumna (proper name)
- पलायस्व (palāyasva) - flee, escape, run away
- सह (saha) - with, together with
- पाञ्चाल-सेनया (pāñcāla-senayā) - with the Pañcala army
- सात्यके (sātyake) - O Satyaki (proper name)
- त्वम् (tvam) - you
- च (ca) - and, also
- गच्छस्व (gacchasva) - go, proceed
- वृष्ण्य्-अन्धक-वृतः (vṛṣṇy-andhaka-vṛtaḥ) - surrounded by Vrishnis and Andhakas, accompanied by Vrishnis and Andhakas
- गृहान् (gṛhān) - to homes, to houses
Words meanings and morphology
धृष्टद्युम्न (dhṛṣṭadyumna) - Dhrishtadyumna (proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhrishtadyumna (a son of Drupada)
पलायस्व (palāyasva) - flee, escape, run away
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of palāy
From root 'i' (to go) with prefixes 'pra' and 'ā', forming the verb 'palāy' meaning 'to flee'.
Prefixes: pra+ā
Root: i (class 2)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
पाञ्चाल-सेनया (pāñcāla-senayā) - with the Pañcala army
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pāñcāla-senā
pāñcāla-senā - army of the Pañcalas
Compound type : tatpurusha (pāñcāla+senā)
- pāñcāla – belonging to the Pañcalas (a kingdom/people)
adjective (masculine)
Derived from Pañcala with suffix 'aṇ' - senā – army, host, military force
noun (feminine)
Root: si (class 5)
सात्यके (sātyake) - O Satyaki (proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (a Yadava warrior)
Descendant of Satyak
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
yuṣmad - you (singular)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गच्छस्व (gacchasva) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of gam
Root: gam (class 1)
वृष्ण्य्-अन्धक-वृतः (vṛṣṇy-andhaka-vṛtaḥ) - surrounded by Vrishnis and Andhakas, accompanied by Vrishnis and Andhakas
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛṣṇy-andhaka-vṛta
vṛṣṇy-andhaka-vṛta - surrounded or accompanied by Vrishnis and Andhakas
Compound type : tatpurusha (vṛṣṇy-andhaka+vṛta)
- vṛṣṇy-andhaka – the Vrishnis and Andhakas (two Yadava clans)
proper noun (masculine) - vṛta – surrounded, encompassed, chosen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'vṛ' (to cover, to encompass, to choose)
Root: vṛ (class 5)
गृहान् (gṛhān) - to homes, to houses
(noun)
Accusative, masculine, plural of gṛha
gṛha - house, home, dwelling