महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-170, verse-12
यथा शिलोच्चये शैलः सागरे सागरो यथा ।
प्रतिहन्येत राजेन्द्र तथासन्कुरुपाण्डवाः ॥१२॥
प्रतिहन्येत राजेन्द्र तथासन्कुरुपाण्डवाः ॥१२॥
12. yathā śiloccaye śailaḥ sāgare sāgaro yathā ,
pratihanyeta rājendra tathāsankurupāṇḍavāḥ.
pratihanyeta rājendra tathāsankurupāṇḍavāḥ.
12.
yathā śiloccaye śailaḥ sāgare sāgaraḥ yathā
pratihanyeta rājendra tathā āsan kurupāṇḍavāḥ
pratihanyeta rājendra tathā āsan kurupāṇḍavāḥ
12.
rājendra yathā śiloccaye śailaḥ sāgare sāgaraḥ
yathā pratihanyeta tathā kurupāṇḍavāḥ āsan
yathā pratihanyeta tathā kurupāṇḍavāḥ āsan
12.
Just as a mountain would crash against another mountain (śiloccaya) or an ocean against another ocean (sāgara), O best of kings (Rājendra), so did the Kurus and Pandavas confront each other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as, in which manner
- शिलोच्चये (śiloccaye) - against a mountain (figuratively) (on a mountain, at a rock-pile)
- शैलः (śailaḥ) - a mountain, a rock
- सागरे (sāgare) - against an ocean (figuratively) (in the ocean, at the ocean)
- सागरः (sāgaraḥ) - an ocean, a sea
- यथा (yathā) - as, just as, in which manner
- प्रतिहन्येत (pratihanyeta) - would be struck against, would clash, would oppose
- राजेन्द्र (rājendra) - O Dhṛtarāṣṭra (O king of kings, O best of kings)
- तथा (tathā) - so, in that manner, thus
- आसन् (āsan) - they were, they existed
- कुरुपाण्डवाः (kurupāṇḍavāḥ) - the Kurus and Pandavas
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as, in which manner
(indeclinable)
शिलोच्चये (śiloccaye) - against a mountain (figuratively) (on a mountain, at a rock-pile)
(noun)
Locative, masculine, singular of śiloccaya
śiloccaya - mountain, rock-pile, heap of rocks
Compound type : Tatpuruṣa (śila+uccaya)
- śila – rock, stone
noun (feminine) - uccaya – heap, pile, accumulation
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: ci (class 5)
शैलः (śailaḥ) - a mountain, a rock
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock
Derived from 'śilā' (rock)
सागरे (sāgare) - against an ocean (figuratively) (in the ocean, at the ocean)
(noun)
Locative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Derived from 'sagara' (name of a king) or 'sa-gara' (with poison)
सागरः (sāgaraḥ) - an ocean, a sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Derived from 'sagara' (name of a king) or 'sa-gara' (with poison)
यथा (yathā) - as, just as, in which manner
(indeclinable)
प्रतिहन्येत (pratihanyeta) - would be struck against, would clash, would oppose
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (liṅ) of pratihan
Prefix: prati
Root: han (class 2)
राजेन्द्र (rājendra) - O Dhṛtarāṣṭra (O king of kings, O best of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, sovereign, best of kings
Compound type : Tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, sovereign
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - indra – chief, lord, best (used as a suffix in compounds)
noun (masculine)
तथा (tathā) - so, in that manner, thus
(indeclinable)
आसन् (āsan) - they were, they existed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
कुरुपाण्डवाः (kurupāṇḍavāḥ) - the Kurus and Pandavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kurupāṇḍava
kurupāṇḍava - the Kurus and Pandavas (collectively)
Compound type : Dvandva (kuru+pāṇḍava)
- kuru – descendant of Kuru, the Kauravas
proper noun (masculine) - pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
proper noun (masculine)