महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-170, verse-56
तस्य रूपमभूद्राजन्भीमसेनस्य संयुगे ।
खद्योतैरावृतस्येव पर्वतस्य दिनक्षये ॥५६॥
खद्योतैरावृतस्येव पर्वतस्य दिनक्षये ॥५६॥
56. tasya rūpamabhūdrājanbhīmasenasya saṁyuge ,
khadyotairāvṛtasyeva parvatasya dinakṣaye.
khadyotairāvṛtasyeva parvatasya dinakṣaye.
56.
tasya rūpam abhūt rājan bhīmasenasya saṃyuge
khadyotaiḥ āvṛtasya iva parvatasya dinakṣaye
khadyotaiḥ āvṛtasya iva parvatasya dinakṣaye
56.
rājan saṃyuge tasya bhīmasenasya rūpam abhūt
dinakṣaye khadyotaiḥ āvṛtasya parvatasya iva
dinakṣaye khadyotaiḥ āvṛtasya parvatasya iva
56.
O King, the form of Bhīmasena in battle became like that of a mountain covered by fireflies at dusk.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - Of Bhīmasena (his, of him, of that)
- रूपम् (rūpam) - The physical appearance or aspect (form, appearance, shape, beauty)
- अभूत् (abhūt) - became, happened, was
- राजन् (rājan) - Dhṛtarāṣṭra (the blind king to whom the Mahābhārata is narrated) (O King!)
- भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - Of Bhīmasena, one of the Pāṇḍava brothers, known for his strength. (of Bhīmasena)
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
- खद्योतैः (khadyotaiḥ) - by fireflies
- आवृतस्य (āvṛtasya) - of a mountain covered (by fireflies) (of one covered, of one surrounded)
- इव (iva) - as if, like, similar to
- पर्वतस्य (parvatasya) - of a mountain
- दिनक्षये (dinakṣaye) - at the end of the day, at dusk
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - Of Bhīmasena (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'bhīmasenasya'.
रूपम् (rūpam) - The physical appearance or aspect (form, appearance, shape, beauty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, nature
Root: rūp (class 10)
अभूत् (abhūt) - became, happened, was
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of bhū
Aorist Active
3rd person singular, Aorist Tense, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
राजन् (rājan) - Dhṛtarāṣṭra (the blind king to whom the Mahābhārata is narrated) (O King!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, monarch
From root 'rāj' (to shine, to rule).
Root: rāj (class 1)
भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - Of Bhīmasena, one of the Pāṇḍava brothers, known for his strength. (of Bhīmasena)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava)
Compound 'bhīma' (terrible) + 'sena' (army, leader).
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+sena)
- bhīma – terrible, fearful, formidable
adjective (masculine)
From root 'bhī' (to fear) + 'ma' suffix
Root: bhī (class 3) - sena – army, host, leader, commander
noun (feminine)
Note: Qualifies 'rūpam' (implicitly, 'the form of his, i.e., Bhīmasena').
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, encounter, conflict
From root 'yuj' (to join) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
खद्योतैः (khadyotaiḥ) - by fireflies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of khadyota
khadyota - firefly, glow-worm
Compound 'kha' (sky) + 'dyota' (shining). One who shines in the sky.
Compound type : tatpuruṣa (kha+dyota)
- kha – sky, space, ether, zero
noun (neuter) - dyota – shining, radiant, luminous
adjective (masculine)
From root 'dyut' (to shine)
Root: dyut (class 1)
Note: Agent of 'āvṛtasya'.
आवृतस्य (āvṛtasya) - of a mountain covered (by fireflies) (of one covered, of one surrounded)
(participle)
Genitive, masculine, singular of āvṛta
āvṛta - covered, surrounded, enveloped, concealed
Past Passive Participle
From root 'vṛ' (to cover, enclose) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
पर्वतस्य (parvatasya) - of a mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill, rock
From 'parvan' (knot, joint) referring to mountainous joints.
दिनक्षये (dinakṣaye) - at the end of the day, at dusk
(noun)
Locative, masculine, singular of dinakṣaya
dinakṣaya - end of the day, evening, dusk
Compound 'dina' (day) + 'kṣaya' (destruction, end).
Compound type : tatpuruṣa (dina+kṣaya)
- dina – day
noun (neuter) - kṣaya – end, destruction, decay, loss
noun (masculine)
From root 'kṣi' (to destroy, to perish)
Root: kṣi (class 1)