Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,170

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-170, verse-11

तेषां परमहृष्टानां जयमात्मनि पश्यताम् ।
संरब्धानां महावेगः प्रादुरासीद्रणाजिरे ॥११॥
11. teṣāṁ paramahṛṣṭānāṁ jayamātmani paśyatām ,
saṁrabdhānāṁ mahāvegaḥ prādurāsīdraṇājire.
11. teṣām paramahṛṣṭānām jayam ātmani paśyatām
saṃrabdhānām mahāvegaḥ prādurasīt raṇājire
11. teṣām paramahṛṣṭānām ātmani jayam paśyatām
saṃrabdhānām mahāvegaḥ raṇājire prādurasīt
11. A great rush (mahāvegaḥ) appeared on the battlefield (raṇājira) from those who were extremely delighted (paramahṛṣṭa), who saw victory within themselves (ātman), and who were filled with zealous rage (saṃrabdha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of those warriors (of them)
  • परमहृष्टानाम् (paramahṛṣṭānām) - of the greatly delighted, of the supremely rejoiced
  • जयम् (jayam) - victory, conquest, triumph
  • आत्मनि (ātmani) - in the self, within oneself, in the soul (ātman)
  • पश्यताम् (paśyatām) - of those seeing, of those perceiving
  • संरब्धानाम् (saṁrabdhānām) - of those enraged, of those intensely agitated, of those prepared for battle
  • महावेगः (mahāvegaḥ) - great impetus, mighty rush, great speed
  • प्रादुरसीत् (prādurasīt) - arose, appeared, manifested
  • रणाजिरे (raṇājire) - in the battlefield, in the arena of war

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of those warriors (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
परमहृष्टानाम् (paramahṛṣṭānām) - of the greatly delighted, of the supremely rejoiced
(adjective)
Genitive, masculine, plural of paramahṛṣṭa
paramahṛṣṭa - greatly delighted, supremely rejoiced
Past Passive Participle
Compound of 'para' (supreme) and 'hṛṣṭa' (delighted, P.P.P. of root hṛṣ-)
Compound type : Karmadhāraya (para+hṛṣṭa)
  • para – supreme, utmost, highest
    adjective
  • hṛṣṭa – delighted, glad, joyful
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root hṛṣ- 'to rejoice'
    Root: hṛṣ (class 4)
Note: Modifies the implied warriors, agreeing with 'teṣām'.
जयम् (jayam) - victory, conquest, triumph
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, conquest, triumph
From root ji- 'to conquer'
Root: ji (class 1)
आत्मनि (ātmani) - in the self, within oneself, in the soul (ātman)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, spirit
पश्यताम् (paśyatām) - of those seeing, of those perceiving
(adjective)
Genitive, masculine, plural of paśyat
paśyat - seeing, perceiving, observing
Present Active Participle
Present participle of root dṛś- (which uses paś- stem in present tense)
Root: dṛś (class 4)
Note: Modifies the implied warriors, agreeing with 'teṣām'.
संरब्धानाम् (saṁrabdhānām) - of those enraged, of those intensely agitated, of those prepared for battle
(adjective)
Genitive, masculine, plural of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, violently agitated, impetuous, prepared for battle
Past Passive Participle
P.P.P. of root rabh- with prefix sam-
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
Note: Modifies the implied warriors, agreeing with 'teṣām'.
महावेगः (mahāvegaḥ) - great impetus, mighty rush, great speed
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāvega
mahāvega - great impetus, mighty rush, great speed
Compound type : Karmadhāraya (mahā+vega)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • vega – speed, impetus, rush, force
    noun (masculine)
    Root: vij (class 3)
प्रादुरसीत् (prādurasīt) - arose, appeared, manifested
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of prādurbhū
Compound Verb
Formed from indeclinable 'prādur' and root 'bhū'
Root: bhū (class 1)
Compound type : compound verb (prādur+bhū)
  • prādur – forth, manifest, openly
    indeclinable
  • bhū – to be, to become, to exist
    verb root
    Root: bhū (class 1)
रणाजिरे (raṇājire) - in the battlefield, in the arena of war
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇājira
raṇājira - battlefield, arena of war
Compound type : Tatpuruṣa (raṇa+ajira)
  • raṇa – battle, war, combat
    noun (masculine)
    Root: raṇ (class 1)
  • ajira – courtyard, arena, open ground
    noun (neuter)
    Root: aj (class 1)