Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,170

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-170, verse-36

योऽसावत्यन्तमस्मासु कुर्वाणः सौहृदं परम् ।
हतस्तदर्थे मरणं गमिष्यामि सबान्धवः ॥३६॥
36. yo'sāvatyantamasmāsu kurvāṇaḥ sauhṛdaṁ param ,
hatastadarthe maraṇaṁ gamiṣyāmi sabāndhavaḥ.
36. yaḥ asau atyantam asmāsu kurvāṇaḥ sauhṛdam param
hataḥ tadarthe maraṇam gamiṣyāmi sabāndhavaḥ
36. yaḥ asau asmāsu atyantam param sauhṛdam kurvāṇaḥ
hataḥ tadarthe (aham) sabāndhavaḥ maraṇam gamiṣyāmi
36. That person who showed supreme friendship towards us was killed for our sake; therefore, I shall meet death along with my kinsmen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which
  • असौ (asau) - that one, yonder
  • अत्यन्तम् (atyantam) - exceedingly, greatly, extremely
  • अस्मासु (asmāsu) - (towards the Pāṇḍavas) (in us, towards us)
  • कुर्वाणः (kurvāṇaḥ) - doing, showing, making
  • सौहृदम् (sauhṛdam) - friendship, affection
  • परम् (param) - supreme, highest, excellent
  • हतः (hataḥ) - killed, slain
  • तदर्थे (tadarthe) - for the sake of 'us' (the Pāṇḍavas) (for his sake, for that purpose)
  • मरणम् (maraṇam) - death
  • गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I will go, I will attain
  • सबान्धवः (sabāndhavaḥ) - with kinsmen, along with relatives

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
असौ (asau) - that one, yonder
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder (demonstrative pronoun)
अत्यन्तम् (atyantam) - exceedingly, greatly, extremely
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
अस्मासु (asmāsu) - (towards the Pāṇḍavas) (in us, towards us)
(pronoun)
Locative, plural of asmad
asmad - I, we
कुर्वाणः (kurvāṇaḥ) - doing, showing, making
(participle)
Nominative, masculine, singular of kurvāṇa
kurvāṇa - doing, making, performing (present middle participle)
Present Middle Participle
Derived from root √kṛ (to do, make).
Root: √kṛ (class 8)
सौहृदम् (sauhṛdam) - friendship, affection
(noun)
Accusative, neuter, singular of sauhṛda
sauhṛda - friendship, kindness, cordiality
परम् (param) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, subsequent, distant, supreme, ultimate
Note: Agrees with 'sauhṛdam'.
हतः (hataḥ) - killed, slain
(participle)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed (past passive participle)
Past Passive Participle
Derived from root √han (to strike, kill).
Root: √han (class 2)
तदर्थे (tadarthe) - for the sake of 'us' (the Pāṇḍavas) (for his sake, for that purpose)
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (tad+artha)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
  • artha – purpose, meaning, sake, wealth
    noun (masculine)
Note: Locative singular of the compound 'tadartha' used adverbially.
मरणम् (maraṇam) - death
(noun)
Accusative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - dying, death
Root: √mṛ (class 6)
गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I will go, I will attain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of √gam
Future Tense
First person singular future active form of √gam.
Root: √gam (class 1)
सबान्धवः (sabāndhavaḥ) - with kinsmen, along with relatives
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabāndhava
sabāndhava - having kinsmen, together with relatives
Compound type : bahuvrīhi (sa+bāndhava)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix indicating association.
  • bāndhava – kinsman, relative
    noun (masculine)
Note: Agrees with the implied subject 'aham' (I).