महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-79, verse-49
सहदेवस्ततः क्रुद्धः शरमुद्यम्य वीर्यवान् ।
मद्रराजमभिप्रेक्ष्य प्रेषयामास भारत ॥४९॥
मद्रराजमभिप्रेक्ष्य प्रेषयामास भारत ॥४९॥
49. sahadevastataḥ kruddhaḥ śaramudyamya vīryavān ,
madrarājamabhiprekṣya preṣayāmāsa bhārata.
madrarājamabhiprekṣya preṣayāmāsa bhārata.
49.
sahadevaḥ tataḥ kruddhaḥ śaram udyamya vīryavān
madrarājam abhiprekṣya preṣayāmāsa bhārata
madrarājam abhiprekṣya preṣayāmāsa bhārata
49.
bhārata,
tataḥ vīryavān sahadevaḥ kruddhaḥ śaram udyamya madrarājam abhiprekṣya preṣayāmāsa
tataḥ vīryavān sahadevaḥ kruddhaḥ śaram udyamya madrarājam abhiprekṣya preṣayāmāsa
49.
Then, the mighty Sahadeva, enraged, aimed and shot an arrow at the king of Madras, O Bhārata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
- शरम् (śaram) - arrow
- उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, mighty, valorous
- मद्रराजम् (madrarājam) - the king of Madras
- अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having aimed at, having looked at, having considered
- प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he dispatched, he sent forth, he shot
- भारत (bhārata) - Addressing Dhritarashtra or Sanjaya (O Bhārata (descendant of Bharata))
Words meanings and morphology
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (name of the youngest Pāṇḍava brother)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, wrathful
Past Passive Participle
Derived from the root 'krudh' (to be angry) with past passive participle suffix.
Root: krudh (class 4)
शरम् (śaram) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow, reed, dart
उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'yam' (to restrain, hold) with upasarga 'ud' and absolutive suffix '-ya'.
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, mighty, valorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, mighty, valorous, heroic
Possessive suffix -vat indicating 'having strength (vīrya)'.
मद्रराजम् (madrarājam) - the king of Madras
(noun)
Accusative, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of the Madras (a historical kingdom in ancient India)
Compound type : tatpurusha (madra+rāja)
- madra – Madra (a country/people)
proper noun (neuter) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having aimed at, having looked at, having considered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'īkṣ' (to see) with upasargas 'abhi' and 'pra' and absolutive suffix '-ya'.
Prefixes: abhi+pra
Root: īkṣ (class 1)
प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he dispatched, he sent forth, he shot
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of preṣayāmāsa
Perfect Tense (periphrastic)
3rd person singular, Parasmaipada, perfect tense of the causative 'preṣaya'.
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
भारत (bhārata) - Addressing Dhritarashtra or Sanjaya (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a name of India