Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,79

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-79, verse-36

ततः प्राग्ज्योतिषो राजन्प्रहसन्निव भारत ।
तस्याश्वांश्चतुरः संख्ये पातयामास सायकैः ॥३६॥
36. tataḥ prāgjyotiṣo rājanprahasanniva bhārata ,
tasyāśvāṁścaturaḥ saṁkhye pātayāmāsa sāyakaiḥ.
36. tataḥ prāgjyotiṣaḥ rājan prahasan iva bhārata
tasya aśvān ca caturaḥ saṃkhye pātayāmāsa sāyakaiḥ
36. rājan bhārata tataḥ prāgjyotiṣaḥ prahasan iva
saṃkhye tasya ca caturaḥ aśvān sāyakaiḥ pātayāmāsa
36. Then, O King (rājan), O descendant of Bharata (bhārata), the king of Pragjyotisha, as if smiling, struck down his four horses in battle with arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, thence
  • प्राग्ज्योतिषः (prāgjyotiṣaḥ) - Bhagadatta, the king of Pragjyotisha (the king of Pragjyotisha)
  • राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (the traditional listener of the Mahabharata narration) (O king)
  • प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
  • इव (iva) - as if, like, as
  • भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (the traditional listener of the Mahabharata narration) (O descendant of Bharata)
  • तस्य (tasya) - of Bhima's chariot or charioteer (his, of him)
  • अश्वान् (aśvān) - horses
  • (ca) - and
  • चतुरः (caturaḥ) - four
  • संख्ये (saṁkhye) - in battle, in an encounter
  • पातयामास (pātayāmāsa) - caused to fall, struck down
  • सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, thence
(indeclinable)
Ablative of tad, used adverbially.
प्राग्ज्योतिषः (prāgjyotiṣaḥ) - Bhagadatta, the king of Pragjyotisha (the king of Pragjyotisha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prāgjyotiṣa
prāgjyotiṣa - a king or resident of Pragjyotisha (an ancient kingdom)
राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (the traditional listener of the Mahabharata narration) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasant
prahasant - laughing, smiling
Present Active Participle
Derived from root 'has' (to laugh) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: has (class 1)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (the traditional listener of the Mahabharata narration) (O descendant of Bharata)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata, Indian
तस्य (tasya) - of Bhima's chariot or charioteer (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
(ca) - and
(indeclinable)
चतुरः (caturaḥ) - four
(adjective)
Accusative, masculine, plural of catur
catur - four
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in an encounter
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, combat; number, reckoning
पातयामास (pātayāmāsa) - caused to fall, struck down
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pātaya
Causative stem from the root 'pat' (to fall).
Root: pat (class 1)
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, dart