महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-79, verse-15
इरावांस्तु ततो राजन्ननुविन्दस्य सायकैः ।
चतुर्भिश्चतुरो वाहाननयद्यमसादनम् ॥१५॥
चतुर्भिश्चतुरो वाहाननयद्यमसादनम् ॥१५॥
15. irāvāṁstu tato rājannanuvindasya sāyakaiḥ ,
caturbhiścaturo vāhānanayadyamasādanam.
caturbhiścaturo vāhānanayadyamasādanam.
15.
irāvān tu tataḥ rājan anuvindasya sāyakaiḥ
caturbhiḥ caturaḥ vāhān anayat yamasādanam
caturbhiḥ caturaḥ vāhān anayat yamasādanam
15.
rājan tu tataḥ irāvān caturbhiḥ sāyakaiḥ
anuvindasya caturaḥ vāhān yamasādanam anayat
anuvindasya caturaḥ vāhān yamasādanam anayat
15.
Iravan, O King, then sent Anuvinda's four horses to the abode of Yama (yamasādana) with four arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इरावान् (irāvān) - Iravan (nom.)
- तु (tu) - but, indeed
- ततः (tataḥ) - then, from there
- राजन् (rājan) - addressed to Dhritarashtra (O King)
- अनुविन्दस्य (anuvindasya) - of Anuvinda
- सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
- चतुर्भिः (caturbhiḥ) - with four
- चतुरः (caturaḥ) - four (acc.)
- वाहान् (vāhān) - horses (acc.)
- अनयत् (anayat) - he sent to death (he led, he sent)
- यमसादनम् (yamasādanam) - to the abode of Yama, to death
Words meanings and morphology
इरावान् (irāvān) - Iravan (nom.)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of irāvant
irāvant - Iravan (proper name)
Note: Subject of the sentence.
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic/connective particle.
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)
Note: Denotes sequence in time.
राजन् (rājan) - addressed to Dhritarashtra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Address to Dhritarashtra.
अनुविन्दस्य (anuvindasya) - of Anuvinda
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of anuvinda
anuvinda - Anuvinda (proper name)
Note: Possessive, 'Anuvinda's'.
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow
Note: Means by which the action is performed.
चतुर्भिः (caturbhiḥ) - with four
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of catur
catur - four
Note: Modifies 'sāyakaiḥ'.
चतुरः (caturaḥ) - four (acc.)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of catur
catur - four
Note: Modifies 'vāhān'.
वाहान् (vāhān) - horses (acc.)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vāha
vāha - horse, carrier, bearer
Note: Object of 'anayat'.
अनयत् (anayat) - he sent to death (he led, he sent)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nī
Imperfect (Laṅ) Active Voice
3rd person, singular, active voice
Root: nī (class 1)
Note: With 'yamasādanam', it implies 'sent to death'.
यमसादनम् (yamasādanam) - to the abode of Yama, to death
(noun)
Accusative, neuter, singular of yamasādana
yamasādana - abode of Yama (god of death), realm of death
Compound type : tatpuruṣa (yama+sādana)
- yama – Yama (god of death)
proper noun (masculine) - sādana – seat, abode, dwelling
noun (neuter)
from √sad (to sit) with causative
Root: sad (class 1)
Note: Indicates destination.