महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-79, verse-16
भल्लाभ्यां च सुतीक्ष्णाभ्यां धनुः केतुं च मारिष ।
चिच्छेद समरे राजंस्तदद्भुतमिवाभवत् ॥१६॥
चिच्छेद समरे राजंस्तदद्भुतमिवाभवत् ॥१६॥
16. bhallābhyāṁ ca sutīkṣṇābhyāṁ dhanuḥ ketuṁ ca māriṣa ,
ciccheda samare rājaṁstadadbhutamivābhavat.
ciccheda samare rājaṁstadadbhutamivābhavat.
16.
bhallābhyām ca sutīkṣṇābhyām dhanuḥ ketum ca māriṣa
ciccheda samare rājan tat adbhutam iva abhavat
ciccheda samare rājan tat adbhutam iva abhavat
16.
māriṣa rājan saḥ samare sutīkṣṇābhyām bhallābhyām
dhanuḥ ca ketum ca ciccheda tat adbhutam iva abhavat
dhanuḥ ca ketum ca ciccheda tat adbhutam iva abhavat
16.
O respected one, O King, with two very sharp, broad-headed arrows, he cut down the bow and the banner in battle. That seemed indeed wonderful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भल्लाभ्याम् (bhallābhyām) - with two broad-headed arrows
- च (ca) - and
- सुतीक्ष्णाभ्याम् (sutīkṣṇābhyām) - with two very sharp
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- केतुम् (ketum) - banner, standard
- च (ca) - and
- मारिष (māriṣa) - O respected one, venerable sir
- चिच्छेद (ciccheda) - he cut, severed
- समरे (samare) - in battle, in war
- राजन् (rājan) - O King
- तत् (tat) - that, that incident
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, amazing
- इव (iva) - as if, like, as, as it were
- अभवत् (abhavat) - it was, it became
Words meanings and morphology
भल्लाभ्याम् (bhallābhyām) - with two broad-headed arrows
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bhalla
bhalla - broad-headed arrow, spear
च (ca) - and
(indeclinable)
सुतीक्ष्णाभ्याम् (sutīkṣṇābhyām) - with two very sharp
(adjective)
Instrumental, masculine, dual of sutīkṣṇa
sutīkṣṇa - very sharp, exceedingly keen
Compound type : karmadhāraya (su+tīkṣṇa)
- su – good, well, very
indeclinable
prefix indicating 'good', 'well', or intensification 'very' - tīkṣṇa – sharp, keen, pungent
adjective (masculine)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
केतुम् (ketum) - banner, standard
(noun)
Accusative, masculine, singular of ketu
ketu - banner, flag, standard, sign
च (ca) - and
(indeclinable)
मारिष (māriṣa) - O respected one, venerable sir
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respected person, venerable sir, an honourable man
चिच्छेद (ciccheda) - he cut, severed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of √chid
Reduplicated Perfect (Lit)
3rd person singular, active voice, perfect tense
Root: chid (class 7)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict, combat
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
तत् (tat) - that, that incident
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, amazing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, amazing, marvellous, supernatural
इव (iva) - as if, like, as, as it were
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - it was, it became
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of √bhū
Imperfect (Laṅ)
3rd person singular, active voice, imperfect tense
Root: bhū (class 1)