Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,79

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-79, verse-46

हताश्वात्तु रथात्तूर्णमवप्लुत्य महारथः ।
आरुरोह ततो यानं भ्रातुरेव यशस्विनः ॥४६॥
46. hatāśvāttu rathāttūrṇamavaplutya mahārathaḥ ,
āruroha tato yānaṁ bhrātureva yaśasvinaḥ.
46. hatāśvāt tu rathāt tūrṇam avaplutya mahārathaḥ
ārūroha tataḥ yānam bhrātuḥ eva yaśasvinaḥ
46. tu hatāśvāt rathāt tūrṇam avaplutya mahārathaḥ
tataḥ eva yaśasvinaḥ bhrātuḥ yānam ārūroha
46. But the great warrior (mahāratha), having quickly dismounted (avaplutya) from his chariot (ratha) whose horses were slain, then ascended (ārūroha) the vehicle (yāna) of his glorious brother.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हताश्वात् (hatāśvāt) - from the chariot whose horses were slain (from the one whose horses are slain)
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • रथात् (rathāt) - from the chariot
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
  • अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down, dismounted
  • महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, great charioteer
  • आरूरोह (ārūroha) - he ascended, climbed
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • यानम् (yānam) - vehicle, conveyance, chariot
  • भ्रातुः (bhrātuḥ) - of the brother
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - of the glorious, famous

Words meanings and morphology

हताश्वात् (hatāśvāt) - from the chariot whose horses were slain (from the one whose horses are slain)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of hatāśva
hatāśva - having slain horses, whose horses are killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+aśva)
  • hata – slain, killed, destroyed
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √han (to strike, kill).
    Root: han (class 2)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
Note: Refers to ratha (chariot).
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Root: ram (class 1)
Note: Governed by avaplutya.
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tūrṇa
tūrṇa - quick, swift, hurried, rapid
Past Passive Participle
Derived from root √tur (to hasten). Used adverbially here.
Root: tur (class 1)
Note: Adverbial usage of neuter accusative singular form.
अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down, dismounted
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with prefix 'ava' and root 'plu' (to float, to jump) + suffix -ya.
Prefix: ava
Root: plu (class 1)
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, great charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great chariot, great charioteer, great warrior (capable of fighting ten thousand warriors)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, car, warrior (in chariot)
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
Note: Subject of the sentence.
आरूरोह (ārūroha) - he ascended, climbed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of ā-ruh
Perfect Tense
From prefix 'ā' and root 'ruh' (to grow, to ascend), perfect tense.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Ablative adverbial form of 'tad'.
यानम् (yānam) - vehicle, conveyance, chariot
(noun)
Accusative, neuter, singular of yāna
yāna - going, moving, vehicle, chariot, journey
From root √yā (to go).
Root: yā (class 2)
Note: Object of ārūroha.
भ्रातुः (bhrātuḥ) - of the brother
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Possessive for yānam.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - of the glorious, famous
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, illustrious, renowned
From 'yaśas' (fame, glory) + possessive suffix '-vin'.
Note: Adjective modifying bhrātuḥ.