Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,79

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-79, verse-18

तावेकस्थौ रणे वीरावावन्त्यौ रथिनां वरौ ।
शरान्मुमुचतुस्तूर्णमिरावति महात्मनि ॥१८॥
18. tāvekasthau raṇe vīrāvāvantyau rathināṁ varau ,
śarānmumucatustūrṇamirāvati mahātmani.
18. tau ekasthau raṇe vīrau āvantyau rathinām
varau śarān mumucatuḥ tūrṇam irāvati mahātmani
18. raṇe ekasthau tau vīrau āvantyau rathinām
varau tūrṇam śarān mahātmani irāvati mumucatuḥ
18. Those two heroes from Avanti, the best of charioteers, standing together in battle, quickly released arrows at the great-souled Irāvat.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - those two
  • एकस्थौ (ekasthau) - those two standing in one place, together, on one chariot
  • रणे (raṇe) - in battle, in the fight
  • वीरौ (vīrau) - two heroes, two brave ones
  • आवन्त्यौ (āvantyau) - Referring to Anuvinda and Vinda, princes of Avanti. (the two from Avanti, the Avanti princes)
  • रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
  • वरौ (varau) - two best, two excellent ones
  • शरान् (śarān) - arrows
  • मुमुचतुः (mumucatuḥ) - they two released, they two discharged
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
  • इरावति (irāvati) - at Irāvat
  • महात्मनि (mahātmani) - Referring to Irāvat as a noble person. (at the great-souled one, at the noble one)

Words meanings and morphology

तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those, he, they
एकस्थौ (ekasthau) - those two standing in one place, together, on one chariot
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ekastha
ekastha - standing in one place, being together, united
Compound type : bahuvrīhi (eka+stha)
  • eka – one, single, united
    numeral (masculine)
  • stha – standing, situated, being in
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from √sthā
    Root: sthā (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war, conflict
वीरौ (vīrau) - two heroes, two brave ones
(noun)
Nominative, masculine, dual of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
आवन्त्यौ (āvantyau) - Referring to Anuvinda and Vinda, princes of Avanti. (the two from Avanti, the Avanti princes)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of āvantya
āvantya - relating to Avanti, a native of Avanti, prince of Avanti
Taddhita derivative from 'Avanti'
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, one who fights from a chariot
वरौ (varau) - two best, two excellent ones
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vara
vara - best, excellent, principal; a boon
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
मुमुचतुः (mumucatuḥ) - they two released, they two discharged
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (Lit) of √muc
Reduplicated Perfect (Lit)
3rd person dual, active voice, perfect tense
Root: muc (class 6)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle of √tvar (to hurry)
Root: tvar (class 1)
इरावति (irāvati) - at Irāvat
(proper noun)
Locative, masculine, singular of irāvat
irāvat - Irāvat (proper name, son of Arjuna and a Nāga princess)
महात्मनि (mahātmani) - Referring to Irāvat as a noble person. (at the great-souled one, at the noble one)
(adjective)
Locative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, illustrious person
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective (masculine)
  • ātman – self (ātman), soul, essence, mind
    noun (masculine)