Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-139, verse-42

प्रातिप्रस्थानिकं कर्म सात्यकिः स करिष्यति ।
दीक्षितो धार्तराष्ट्रोऽत्र पत्नी चास्य महाचमूः ॥४२॥
42. prātiprasthānikaṁ karma sātyakiḥ sa kariṣyati ,
dīkṣito dhārtarāṣṭro'tra patnī cāsya mahācamūḥ.
42. prātiprasthānikam karma sātyakiḥ sa kariṣyati
dīkṣitaḥ dhārtarāṣṭraḥ atra patnī ca asya mahācamūḥ
42. sātyakiḥ sa prātiprasthānikam karma kariṣyati atra
dhārtarāṣṭraḥ dīkṣitaḥ ca asya mahācamūḥ patnī
42. Satyaki will perform the action (karma) of the Prātiprasthātṛ priest. Here, the son of Dhritarashtra (Duryodhana) will be the consecrated sacrificer (dīkṣita), and his great army will be his wife.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रातिप्रस्थानिकम् (prātiprasthānikam) - relating to the Prātiprasthātṛ priest, the function of a Prātiprasthātṛ
  • कर्म (karma) - action, ritual, deed (karma)
  • सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki (a Yadava warrior)
  • (sa) - he (referring to Satyaki) (he, that)
  • करिष्यति (kariṣyati) - will perform, will do
  • दीक्षितः (dīkṣitaḥ) - initiated, consecrated (for a sacrifice)
  • धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - Duryodhana, the chief antagonist (son of Dhritarashtra (Duryodhana or the Kauravas))
  • अत्र (atra) - here, in this (sacrifice/battle)
  • पत्नी (patnī) - wife, consort (specifically, one participating in sacred rites)
  • (ca) - and
  • अस्य (asya) - his
  • महाचमूः (mahācamūḥ) - great army

Words meanings and morphology

प्रातिप्रस्थानिकम् (prātiprasthānikam) - relating to the Prātiprasthātṛ priest, the function of a Prātiprasthātṛ
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prātiprasthānika
prātiprasthānika - relating to the Prātiprasthātṛ (a specific priest in a Soma sacrifice), his function
Note: It's an adjective describing "karma".
कर्म (karma) - action, ritual, deed (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, ritual, work, fate (karma)
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki (a Yadava warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (proper name of a warrior)
Note: A prominent Yadava warrior and Arjuna's charioteer.
(sa) - he (referring to Satyaki) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used as a demonstrative pronoun.
करिष्यति (kariṣyati) - will perform, will do
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Tense
3rd person singular, parasmaipada
Root: kṛ (class 8)
दीक्षितः (dīkṣitaḥ) - initiated, consecrated (for a sacrifice)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīkṣita
dīkṣita - initiated, consecrated, prepared for a sacrifice
Past Passive Participle
from root dīkṣ, Past Passive Participle
Root: dīkṣ (class 1)
Note: Adjective, agreeing with dhārtarāṣṭraḥ.
धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - Duryodhana, the chief antagonist (son of Dhritarashtra (Duryodhana or the Kauravas))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra, descendant of Dhritarashtra (e.g., Duryodhana)
Patronymic of Dhritarashtra
Note: Refers to Duryodhana.
अत्र (atra) - here, in this (sacrifice/battle)
(indeclinable)
पत्नी (patnī) - wife, consort (specifically, one participating in sacred rites)
(noun)
Nominative, feminine, singular of patnī
patnī - wife, mistress of the house, consort (especially one participating in sacred rites)
feminine of pati
(ca) - and
(indeclinable)
अस्य (asya) - his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
महाचमूः (mahācamūḥ) - great army
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahācamu
mahācamu - great army, large host
Compound type : karmadharaya (mahā+camu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • camu – army, host
    noun (feminine)