Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-139, verse-32

अनुयातश्च पितरमधिको वा पराक्रमे ।
ग्रावस्तोत्रं स सौभद्रः सम्यक्तत्र करिष्यति ॥३२॥
32. anuyātaśca pitaramadhiko vā parākrame ,
grāvastotraṁ sa saubhadraḥ samyaktatra kariṣyati.
32. anuyātaḥ ca pitaram adhikaḥ vā parākrame
grāvastotram saḥ saubhadraḥ samyak tatra kariṣyati
32. saḥ saubhadraḥ pitaram anuyātaḥ vā parākrame
adhikaḥ tatra grāvastotram samyak kariṣyati
32. He, Saubhadra (Abhimanyu), being either equal to his father or superior in valor, will properly perform the praise of stones (grāvastotra) there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनुयातः (anuyātaḥ) - equal to (his father) (followed, pursued, imitated, equal to)
  • (ca) - and
  • पितरम् (pitaram) - his father (Arjuna) (father (accusative))
  • अधिकः (adhikaḥ) - superior (to his father) (superior, greater, excessive)
  • वा (vā) - or
  • पराक्रमे (parākrame) - in valor (in valor, in power, in courage, in effort)
  • ग्रावस्तोत्रम् (grāvastotram) - a powerful act likened to the solemn 'praise of stones' ritual (grāvastotra), or the loud praise of war-like sounds (praise of stones, a specific part of Soma sacrifice)
  • सः (saḥ) - he (Abhimanyu) (he, that)
  • सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu, son of Subhadrā and Arjuna (son of Subhadrā, Abhimanyu)
  • सम्यक् (samyak) - properly, perfectly (properly, correctly, completely)
  • तत्र (tatra) - there (in the battle) (there, then, in that situation)
  • करिष्यति (kariṣyati) - will perform (will do, will make, will perform)

Words meanings and morphology

अनुयातः (anuyātaḥ) - equal to (his father) (followed, pursued, imitated, equal to)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anuyāta
anuyāta - followed, accompanied, imitated
Past Passive Participle
from anu + yā, Past Passive Participle
Prefix: anu
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with 'saubhadraḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
पितरम् (pitaram) - his father (Arjuna) (father (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Object of 'anuyātaḥ'.
अधिकः (adhikaḥ) - superior (to his father) (superior, greater, excessive)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhika
adhika - superior, more, additional
Note: Agrees with 'saubhadraḥ'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
पराक्रमे (parākrame) - in valor (in valor, in power, in courage, in effort)
(noun)
Locative, masculine, singular of parākrama
parākrama - valor, might, courage, effort
from parā + kram
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
ग्रावस्तोत्रम् (grāvastotram) - a powerful act likened to the solemn 'praise of stones' ritual (grāvastotra), or the loud praise of war-like sounds (praise of stones, a specific part of Soma sacrifice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of grāvastotra
grāvastotra - praise of pressing-stones (in Soma ritual)
Compound type : tatpurusha (grāvan+stotra)
  • grāvan – stone, pressing-stone (for Soma)
    noun (masculine)
  • stotra – praise, hymn
    noun (neuter)
    from stu + tra (suffix)
    Root: stu (class 2)
Note: Object of 'kariṣyati'.
सः (saḥ) - he (Abhimanyu) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'saubhadraḥ'.
सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu, son of Subhadrā and Arjuna (son of Subhadrā, Abhimanyu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā, Abhimanyu
derived from Subhadrā + aṇ pratyaya
Note: Subject of the sentence.
सम्यक् (samyak) - properly, perfectly (properly, correctly, completely)
(indeclinable)
Note: Modifies 'kariṣyati'.
तत्र (tatra) - there (in the battle) (there, then, in that situation)
(indeclinable)
करिष्यति (kariṣyati) - will perform (will do, will make, will perform)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Tense
Future tense 3rd singular
Root: kṛ (class 8)